Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata Bukit Aman


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
duduk di bawah naungan pokok mangga. ร ่ มชูชีพ [-cu:ci  :p] น paracut, payung terjun ร ่ มไม ้ [-mai] น naungan pokok ร ่ มเย็น [-yen] ว aman, sejahtera: หลังจาก ปัญหานั้ นได ้ รับการแก ้ ไขชาวบ ้ านก็ใช ้ ชีวิตอย ่ าง ร ่ มเย็น Setelah masalah itu diselesai- kan, orang kampung pun dapat hidup dengan aman. รวก [ruak] น buluh galah รวง [rua] น 1 tangkai: รวงข ้ าว tangkai padi 2 (ผึ ้ ง) sarang: รวงผึ้ ง sarang lebah ร ่ วง [rua] ก luruh
Kamus Thai 2.indb
bagai pergo­ lakan dalam masyarakat. ชนชาติ [-ca:t] น bangsa: ชนชาติต ่ าง ๆ ในเอเช ี ยดำรงช ี วิตอย ่ างส ั นติสุข Berbagai- bagai bangsa di Asia hidup dengan aman damai. ช ชก ชน Kamus Thai 2.indb 127 4/15/2008 11:06:00 AM ช 128 ชนกลุ ่ มน ้ อย [-klumn:y] น golongan minoriti ชนบท [connabot ำ [-cam] ว lebam ช็อกโกเลต [ckko:let] น coklat ช ่ อง [c:] น 1 lorong: คาราวานรถบรรทุก ผ ่ านช ่ องเขามุ ่ งไปทางเหนือ Deretan lori mela­ lui lorong bukit menuju ke bahagian utara. 2 (โอกาส) peluang, kesempatan: โจรไม ่ สบช ่ องที่ จะปล ้ นได ้ Perompak itu tidak mempunyai peluang untuk merompak. ช ่ องเขา [-kau] น lurah
Kamus Thai 2.indb
ั กโกรธทหารอเมริก ั น Rakyat Iraq memarahi tentera Amerika Syarikat. โกร ๋ น [kro:n] ว hampir gondol: เพราะ การทำไม ้ ซุงเขาลูกน ั ้ นจึงโกร ๋ น Akibat pem- balakan bukit itu hampir gondol. โกโรโกโส [ko:ro:ko:so:] ว cabuk, bu- ruk: รถโกโรโกโสของเขาขายไม ่ ออก Kereta cabuknya tidak laku dijual. โกลาหล [ko:la:hon] ว hiruk-pikuk, kacau-bilau โกศ ว terpesong, tersasar: อย ่ า ปล ่ อยให ้ เขาเขวออกจากคำสอนศาสนาที่ ถูกต ้ อง Jangan biarkan dia terpesong daripada ajaran agama. เขา 1 [kau] น 1 (ภูมิศาสตร์) gunung 2 (ภูมิศาสตร์) bukit เขา 2 [kau] น (ส ั ตว์) tanduk เขา 3 [kau] ส dia เข ่ า [kau] น lutut เข ้ า [kau] ก 1 memasukkan: น ้ องเอา หน

Kembali ke atas