Maklumat Kata
|
Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
|
| Tesaurus |
|---|
| | | terus | 1. Bersinonim dengan langsung ( lantas, tidak singgah, ) (kata tugas:) Berantonim dengan singgah
2. Bersinonim dengan bergerak ( berjalan) (kata kerja:) Berantonim dengan berhenti
3. Bersinonim dengan tembus ( lantas, langsung, lolos, jurus, ) (adjektif:)
4. Bersinonim dengan segera ( lalu, langsung, lantas, justeru, ) (adverba:)
5. Bersinonim dengan tidak putus-putus ( tidak henti-henti, tidak habis-habis, tidak sudah-sudah, berlarutan, berpanjangan, berlanjutan, bersinambungan, sentiasa, selalu, ) (adverba:) Berantonim dengan terhenti-henti
| | Kata Terbitan : seterusnya, berterus terang, berterusan, terus-menerus, menerusi, meneruskan, terusan, penerusan, |
|
|
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb ั นใน สวนดอกไม ้ Pasangan kekasih itu ber- bisik-bisik di taman bunga. กระเซ็น [krasen] ก memercik: ความเร็ว ของเรือที่ ฝ ่ ากระแสน้ำทำให ้ น้ำกระเซ็นเข ้ าในเรือ Kelajuan perahu yang membelah arus menyebabkan air memercik ke dalam perahu. กระเซ ้ า [krasau] ก mengusik, mengu- sik-usik: ชายหนุ ่ มเสเพลคนน ั ้นชอบ กระเซ ้ าผู ้ หญิงที่ เดินผ ่ านไปมา Pemuda yang คุณปู่ ป่วยกระเสาะกระแสะ มาหลายเดือน Datuk uzur berlarutan buat beberapa bulan. กระเสือกกระสน [krasakkrason] ก bermati-matian: ชาวแบกแดดกระเสือก กระสนหนีออกจากกรุงแบกแดด Penghuni kota Baghdad bermati-matian lari ke- luar dari kota Baghdad. กระแส [krasε] น arus, aliran: กระแส ประชาธิปไตยในตอนน ั ้นแรงมาก Arus de- mokrasi pada masa itu sangat kuat. กระหน ่ ำ [kranam] ว bertubi-tubi: ชาวนา คนน ั ้ นใช ้ ไม ้ ไผ ่
|
Kamus Thai 2.indb wantayahat] น tabik วันทยาวุธ [wantaya:wut] น hormat senjata วับ [wap] ว dalam sekelip mata: เด็กคนนั้ น หายวับไปกับสายน ้ ำที่ เชี่ ยวกราก Budak itu hi- lang dalam sekelip mata dibawa arus yang deras. วัย [wai] ดู อายุ วัยรุ ่ น [-run] น remaja วัยวุฒิ [-yawut] น kekananan umur: วัยวุฒิของคุณลิมสูงกว ่ าฉันแต ่ ตำแหน ่ งหน ้ าที่ ของเขาด ้ อยกว ่ ka:nbin] น syarikat pe nerbangan: ทีมฟุตบอลนิวคาสเซิลเลือกสาย การบินไทยในการเดินทางไปประเทศเอเชีย Pasukan bola sepak New Castle me milih Syarikat Penerbangan Thai untuk ke Asia. สายน ้ ำ [-na:m] น arus sungai สายรุ ้ ง [-ru:] น kertas hiasan สายลับ [-lap] น mata-mata gelap, detektif สายเลือด [-lat] น pertalian darah สาย 2 [sa:y] น 1 waktu lewat pagi |
Kamus Thai 2.indb า Sami membaca mentera setiap pagi. เจริญก ้ าวหน ้ า [-ka:una:] ว berkem- bang maju: ธุรกิจของเขาเจริญก ้ าวหน ้ า อย ่ างไม ่ หยุดหย ่ อน Perniagaannya terus berkembang maju. เจริญตาเจริญใจ [-ta:-cai] ว indah, can- tik, menarik: ทิวทัศน ์ บนเกาะภูเก็ตช ่ างเจริญ ตาเจริญใจเหลือเกิน Pemandangan Pu lau Phuket sangat indah = เจริญหูเจริญตา เจริญเติบโต [-t:pto:] ว 1 membesar เด็ก ๆ เหล ่ านี้ กำลังเจริญเติบโตภายใต ้ การดูแล ของยูนิเซฟ Kanak-kanak ini sedang membesar di bawah jagaan UNICEF. 2 berkembang: เศรษฐกิจของประเทศเจริญ เติบโตอย ่ างไม ่ หยุดหย ่ อน Ekonomi negara terus berkembang. เจริญรอยตาม [-r:yta:m] ก mengi- kut jejak: ชายหนุ ่ มคนนั้ นเจริญรอยตามบิดา ของเขาด ้ วยการเข ้ าสู ่ ภาคธุรกิจ Pemuda itu mengikut jejak ayahnya dengan men ceburi bidang perniagaan
|
Kamus Thai 2.indb wanita kawan saya. เพรียว [priaw] ว lampai: ผู ้ หญิงที่ สูงเพรียว คนนั้ นสวยมาก Wanita yang tinggi lampai itu sangat cantik. เพรียวลม [-lom] ว 1 (รถยนต ์ เรือ เครื่ องบิน) bergaris arus 2 ดู เพรียว พุทรา เพรียว Kamus Thai 2.indb 272 4/15/2008 11:09:51 AM พ 273 เพล [pe:n] น waktu makan tengah hari bagi sami เพลง มาตรฐาน [-trata:n]น standard, piawai มาตร 2 [ma:t] ว sekiranya: มาตรว ่ าฉันตาย ไปก ่ อนคุณก็จะต ้ องสู ้ ต ่ อไป Sekiranya saya terkorban dahulu, kamu harus terus berjuang. มาตรา [mattra:] น 1 ดู มาตร 1 2 (กฎหมาย) fasal มาตราส ่ วน [-suan] น skala, ukuran มาตุภูมิ [matupu:m] น ibu pertiwi ม ่ าน [ma:n] น |
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close