Kamus Thai 2.indb วนปากก ่ อนจะล ้ างหน ้ า Budak-budak berkumur sebelum membasuh muka. บวบ [buap] น petola บวม [buam] ก benjol, bengkak: หน ้ าผาก ของเขาบวมเพราะโดนนักเลงชก Dahinya ben- jol kerana ditumbuk oleh samseng. บ ่ อ [b:] น telaga, perigi, sumur บ ่ อเกิด [-k:t] น sumber: ความอดทนและ มุมานะเป็นบ ่ อเกิดของความสำเร็จ Ketaba han dan kegigihan menjadi sumber kejayaan seseorang. บ
|
Kamus Thai 2.indb พ ่ อเด็กคนนั้ นเจอ ครูใหญ ่ ที่ โรงเรียน Bapa budak itu mene mui guru besar di sekolah. เจ ่ อ [c:] ก (ปาก) bengkak: ปากเขาเจ ่ อ เพราะถูกชก Bibirnya bengkak ditumbuk orang. เจ ่ า 1 [cau] น 1 (ปลา) pekasam: คนอีสาน ชอบกินปลาเจ ่ า Orang Timur Laut suka makan ikan pekasam. 2 (กุ ้ ง) cencaluk: คนมะละกาทำกุ ้ งเจ ่ |
Kamus Thai 2.indb น (เครื ่ องมือช ่ างไม ้ ) ketam กบเหลาดินสอ [-laudins:] น penga sah pensel กบปาก [-pa:k] ว penuh dalam mulut: หนุ ่ มคนน ั ้นถูกชกจนเลือดกบปาก Pemuda itu ditumbuk sehingga berdarah pe- nuh dalam mulut. กบฏ [kabot] น 1 pemberontakan: กองท ั พบกไทยสามารถปราบกบฏลงได ้ Tentera Darat Thai berjaya mematahkan pem- berontakan itu. 2 pemberontak. ตำรวจ ได ้ จ ั
|