Kamus Thai 2.indb mengenap น ้ อม [n :m] ก 1 (กิ่ งไม้) melempai, menjulai: หลังฝนตกกิ ่ งมะม ่ วงต ้ นนั้นน ้ อม จนเกือบแตะพื้นดิน Selepas hujan dahan mempelam itu melempai hingga ham- pir mencecah ke tanah. 2 membong- kok: นักเรียนชายคนนั ้ นน ้ อมตัวเมื่ อเดินผ ่ าน คุณครูของเขา Murid lelaki itu membong- kok sewaktu lalu di hadapan gurunya. น ้ อย [n ini sangat meriah. 2 atmos- fera: บรรยากาศของโลกแตกต ่ างจากบรรยากาศ ของดาวอังคาร Atmosfera bumi berbeza daripada atmosfera planet Marikh. บรรยาย [banya:y] ก 1 bersyarah, ber- ceramah: ฮัจญีฮัมดันกำลังบรรยายถึงลักษณะ ของภาษามลายูถิ่ นปัตตานี Tuan Haji Ham- dan sedang bersyarah tentang ciri-ciri bahasa Melayu dialek Pattani. 2 meng huraikan: นักเคมีจากออสเตรเลียได ้ บรรยาย สูตรเคมีชีวภาพ Ahli kimia Australia telah menghuraikan formula biokimia. บรรลัย [banlai] ก binasa, celaka, mus
|
Kamus Thai 2.indb นอย ่ างจะจะ Pengadil nam pak kesalahan pemain itu terang-terang. จะแจ ้ ง [cacε:] ว jelas: ไทสันสามารถ เก็บคะแนนได ้ จะแจ ้ งเกือบทุกยก Tyson dapat memungut markah dengan jelas ham pir setiap pusingan. จะปิ้ ง [capi ] น caping: คุณย ่ าซื้ อจะปิ้ ง ทองใหม ่ ให ้ แก ่ หลานสาว Nenek membeli caping perak baru untuk cucu perem sementara เฉพาะกิจ [-ki t] ว khusus: กรรมการ เฉพาะกิจ jawatankuasa khusus เฉพาะตัว [-tua] ว tersendiri: ความสามารถ เฉพาะต ั ว kebolehan tersendiri เฉย [c:y] ก 1 tidak kisah, tidak en- dah, tidak ambil peduli: ถูกด ่ าว ่ าก็เฉย Diusik dengan teruk pun dia tidak ki sah. ว 2 diam, senyap: นิ ่ งเฉยไม ่ พูด diam tanpa bicara เฉย ๆ |
Kamus Thai 2.indb กิตติกรรมประกาศ [-kampraka:t] น penghargaan กิตติมศักดิ์ [-masak] ว kehormat กิตติศัพท ์ [-sap] น reputasi กิน [kin] ก makan กินความ [-kwa:m]ก merangkumi maksud: ยาเสพติดกินความถึงบุหรี่ ด ้ วย Da- dah merangkumi maksud rokok. กินตำแหน ่ ง [-tamnε] ก memegang jawatan กินบุญ [-bun] ก makan kenduri กินเมือง [-mu:a] ก memerintah negeri กินลม [-lom] ก 1 (ว ่ าว) makan angin telah lama terputus. ขาดแคลน [-kl:n] ก kekurangan: โรงงานนี้ ขาดแคลนคนงาน Kilang ini kekurangan tenaga kerja. ขาดใจ [-cai] ก meninggal dunia: คุณแม ่ ของอะหะม ั ดขาดใจเสียแล ้ ว Ibu Ahmad su- dah meninggal dunia. ขาดตอน [-t:n] ก tertangguh ขาดต ั ว [-tu:a] ว harga tetap: ผมได ้ บอก ราคาขาดต ั วของสินค ้ านี้ แก ่ เขาแล ้ ว Saya su
|
Kamus Thai 2.indb ้ าจากการทำงาน หนักมาทั้ งวัน Saya berasa penat setelah bekerja keras sepanjang hari. ล ้ าสมัย [-samai] ว ketinggalan za- man: แฟชั่ นนั้ นล ้ าสมัยแล ้ ว Fesyen itu su- dah ketinggalan zaman. ล ้ าหลัง [-la] ว mundur: บางประเทศใน แอฟริกายังล ้ าหลังอยู ่ Beberapa buah ne gara di Afrika masih mundur. ลาก [la:k] ก 1 mengheret: ตำรวจลากขี้ ยา คนนั้ sap] น kosa kata ศัลยกรรม [sanyakam] น pembeda- han: ศ ั ลยกรรมนั้ นใช ้ เวลาแปดชั่ วโมง Pembe- dahan itu mengambil masa lapan jam. ศัลยแพทย ์ [sanyapε:t] น pakar be- dah: พ ่ อของฉันทำงานเป ็ นศัลยแพทย ์ Ayah saya bekerja sebagai pakar bedah. ศัลยศาสตร ์ [sanyasa:t] น ilmu pem- bedahan, surgeri ศานติ [sa:nti] น keamanan ศาล [sa:n] น |