Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
lidah api
Definisi :
hujung nyala api (yg menjilat-jilat);
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
lidah
(
kata nama
)
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(21)
Kamus Bahasa Inggeris
(3)
Istilah MABBIM
(2)
Istilah Bahasa Melayu
(5)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(1)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(1)
Buku
(1)
Pantun
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Api-api pangkalan tarap,
Pucuk meluncur dari Labuan;
Laki-laki jangan diharap,
Bijak memujuk si perempuan.
Lihat selanjutnya...
(122)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
บทคัดย ่ อ [-katy:] น abstrak บทเจรจา [-ce:raca:] น dialog บทเฉพาะกาล [-capka:n] น bab tempoh kuat kuasa บทนำ [-nam] น pendahuluan บทบรรณาธิการ [-banna:tika:n] น rencana pengarang,
lidah
pengarang บทบัญญัติ [-banyat] น peruntukan undang-undang บ บก บท Kamus Thai 2.indb 214 4/15/2008 11:09:05 AM บ 215 บทบาท [botba:t] น peranan: บทบาทของ ์ [prapan] ก mengarang ประพาส [prapa:t] ก mengembara: พระองค ์ เคยเสด็จประพาสยุโรป Baginda per- nah mengembara ke Eropah. ประเพณี [prape:ni:] น adat resam ประภาคาร [prapa:ka:n] น rumah
api
ประเภท [prape:t] น jenis ประมง [pramo] น perikanan ประมวล [pramuan] ก menyusun: สำนักนายกรัฐมนตรีกำลังประมวลพระราชบัญญัติ และระเบียบต ่ าง ๆ เพื่ อจัดทำเป็นหนังสือ Jaba- tan Perdana Menteri sedang menyusun akta dan peraturan untuk
Kamus Thai 2.indb
รถถัง [-ta] น kereta kebal รถแทรกเตอร ์ [-trεkt:] น traktor รถบดถนน [-bottanon] น jentera penggelek jalan รถบรรทุก [-bantuk] น trak รถพยาบาล [-payaba:n] น ambu- lans รถไฟ [-fai] น kereta
api
รถม ้ า [-ma:] น kereta kuda รถยก [-yok] น trak angkat susun รถยนต ์ [-yon] น motokar รถราง [-ra:] น trem รถสามล ้ อ [-sa:ml:] น beca meletupkan: คนงานกำลังระเบิด ภูเขาเพื่ อทำอุโมงค ์ Pekerja-pekerja sedang meletupkan bukit untuk membina tero- wong. ระเบิดนิวเคลียร ์ [-niwklia] น bom nuklear ระเบิดปรมาณู [-pramanu:] น bom atom ระเบิดเพลิง [-pl:] น bom
api
ระเบิดมือ [-m:] น bom tangan ระเบียง [rabia] น beranda ระเบียบ [rabiap] น peraturan: ระเบียบ โรงเรียน peraturan sekolah ระเบียบการ [-ka:n] น tatacara ระเบียบวาระ [-wa:ra] น agenda ระมัดระวัง [ramatrawa] ก
Kamus Thai 2.indb
ว Rombongan Duta Laos sudah hampir sampai di jam batan Mekong. จวนเจียน [-cian] ว nyaris-nyaris, hampir-hampir: ตาของเขาจวนเจียนบอด เพราะถูกสะเก็ดดอกไม ้ ไฟ Matanya nyaris- nyaris buta kerana terkena percikan bunga
api
. จวนตัว [-tua] ว terdesak, terhimpit: ในสถานการณ ์ จวนตัวทุกคนก็ยอมเสี่ ยงทั้ งสิ้ น Dalam keadaan terdesak, semua orang pun sanggup menanggung risiko. จอ 1 [c:] น tahun anjing: ลูกชายคนโตของ เขาเกิดในปีจอ Anak sulungnya surat yang akan dihantar ke pada kakak. จ ้ า [ca:] ว 1 terang-benderang: แสงจาก ดอกไม ้ ไฟสว ่ างจ ้ าทั่ วท ้ องฟ ้ า Cahaya bunga
api
terang-benderang di langit luas. 2 terik: แดดจ ้ า panas terik 3 terang: สีจ ้ า warna terang จ ๋ า [ca:] ya, saya จาก¹ [ca:k] น nipah
Kamus Thai 2.indb
นวิ่ งหนีกระเจิงเมื่ อเห็นตำรวจมา Kaki judi itu lari bertempiaran apabila melihat polis datang. กระเจี๊ยบ [kraciap] น rosel กระโจน [kraco:n] ก terjun กระโจม [kraco:m] น khemah กระโจมไฟ [-fai] น rumah
api
กระจง กระโจม Kamus Thai 2.indb 7 4/15/2008 11:02:58 AM ก 8 กระฉอก [krac:k] ก melembak: เวลาเด ินต ้ องระว ั งหน ่ อยเพื่ อไม mencetuskan peperangan dengan Iraq tanpa mengendahkan keputusan PBB. 3 menyalakan: ชาวสวนคนน ั ้นกำล ั ง ก ่ อไฟเพื่ อต ้ มม ั นสำปะหล ั ง Pekebun itu se- dang menyalakan
api
untuk merebus ubi kayu. ก ่ อกวน [-kuan] ก mengacau, meng- ganggu: ผู ้ ก ่ อการร ้ ายก ่ อกวนความสงบสุข ของประชาชนบริเวณน ั ้ นบ ่ อย ๆ Pengganas kerap
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...