Kamus Thai 2.indb นคือรถยนต ์ คันใหม ่ ของ อาหมัด Itu kereta baru Ahmad. นั้ น [nat] ดู นั่ น นับ [nap] ก membilang, mengira: ลุง อาลีกำลังนับลูกไก ่ ที่ พึ่งจะฟัก Pak Cik Ali se- dang membilang anak ayam yang baru menetas. นับถือ [napt:] ก 1 menganut: ชายชาว ตะวันตกคนนั ้ นนับถือศาสนาอิสลาม Lelaki barat itu menganut agama Islam. 2 ดู เคารพ นัยน ์ ตา [naita:] น mata นิติกร [ni tik:n] น pegawai undang- undang นิกาย นิติกร Kamus Thai 2.indb 210 4/15/2008 11:09:03 AM น 211 นิติกรรม [nitikam] น aktiviti un- dang-undang นิตินัย [nitinai] น dari segi undang- undang นิติบัญญัติ [nitibanyat] น perun- dangan นิติบุคคล [nitibukkon] น badan berkanun นิติภาวะ [nitipa:wa] น umur sah นิติศาสตร ์ [nitisa:t] น ilmu
|
Kamus Thai 2.indb nekankan pendidikan moral. จลาจล [cala:con] น rusuhan: รัฐบาล สามารถควบคุมการจลาจลไว ้ ได ้ Kerajaan mampu mengawal rusuhan itu. จวก [cuak] ก mencangkul: ชาวบ ้ านกำลัง จวกดินเพื่ อปลูกแตงโม Orang kampung se dang mencangkul tanah untuk mena nam tembikai. จวน 1 [cuan] น kediaman rasmi gabenor จวน 2 [cuan] ว hampir: คณะทูตลาวจวนถึง สะพานแม ่ น้ำโขงแล ้ ว Rombongan Duta Laos sudah hampir sampai ั กเรียน Pegawai kesihatan menimbang berat badan murid-murid itu. 2 memikirkan: เขากำล ั ง ช ั ่ งดูว ่ าจะเข ้ ามอบต ั วก ั บตำรวจหรือไม ่ Dia se dang memikirkan sama ada hendak menyerah diri kepada polis atau tidak. ชัชวาล [catcawa:n] ดู โชติช ่ วง ชัด [cat] ว terang, jelas: ภาพบ ้ านฉ ั นที่ ชาย หนุ ่ |
Kamus Thai 2.indb ้ าโลก ต ้ องให ้ ความสำค ั ญก ั บกฎหมายพาณิชย ์ Per- tubuhan Perdagangan Dunia hendak- lah mementingkan undang-undang perdagangan. กฎหมายแพ ่ ง [-pε:] น undang-un- dang sivil: เขาทำผิดกฎหมายแพ ่ งมาตราที่ 49 Dia melakukan kesalahan mengikut undang-undang sivil Fasal 49. กฎหมายระหว ่ างประเทศ [-rawa:- pratet] น undang-undang antara- bangsa กฎหมายเลือกตั ้ ง [-lakta] น un- dang-undang pilihan raya: ผู ้ สม ั ครจะ ต ้ องปฏิบ ั ติตามกฎหมายเลือกต ั ้ง Calon pi- lihan raya mesti bertindak menurut undang-undang pilihan raya. กฎหมายอาญา [-a:ya:] น
|
Kamus Thai 2.indb membuat garis lurus pada buku latihan mereka. ลาง [la:] น petanda, alamat: เมื่ อแก ้ วใน มือฉันตกแตกเขาบอกว ่ านั่ นเป็นลางร ้ าย Apa- bila gelas di tangan saya jatuh pecah, dia mengatakan itu petanda buruk. ล ่ าง [la:] ว bawah: ฉันอาศัยอยู ่ ที่ ชั้ นล ่ าง Saya tinggal di tingkat bawah. ล ้ าง [la:] ก membasuh, mencuci: มันซูร กำลังช ่ วยภรรยาของเขาล ้ างจาน Mansur se- dang menolong isterinya membasuh pinggan. ล ้ างแค ้ น [-kε:n] ก membalas den- dam: สิบปียังไม ่ สายสำหรับการล ้ างแค ้ น Se puluh tahun tidak lewat untuk mem |