Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : (pasukan) petugas yg mengawasi lalu lintas kapal, mencegah penye­ludupan, membantu kerja menyelamat di laut dsb. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
่ าอย ่ ามาวางก ้ ามแถวนี้ Som- chai mengingatkan Somsak supaya jangan cuba berlagak di sini. วางไข ่ [-kai] ก bertelur: เต ่ ามะเฟืองวางไข ่ ที่ ชายหาด Penyu bertelur di pantai. วางเงิน [-n] ก membayar cengke­ ram: เขาได ้ วางเงินเพื่ อซื้ อรถคันนั้ นไว ้ แล ้ ว Dia telah membayar cengkeram un- tuk membeli kereta itu. วางใจ [-cai] ดู เชื่ อใจ สังวาล [sawa:n] น kalung สังเวช [sawe:t] ดู สมเพช สังเวย [saw:y] ก menyembahkan: ในวันบูชาหาดทรายชาวประมงสังเวยไก ่ ดำแด ่ เทพเจ ้ าแห ่ งท ้ องทะเล Semasa pesta pemu- jaan pantai, kaum nelayan menyem- bahkan ayam hitam kepada penunggu laut. สังเวียน [sawian] น gelanggang สังสรรค ์ [sasan] ก beramah mesra: ตั้ งแต ่ เขาได ้ รับการแต ่ งตั้ งเป็นผู ้ อำนวยการเขาไม
Kamus Thai 2.indb
cucur atap ชายแดน [-dε:n] น sempadan ชายทะเล [-tale:] น tepi laut ชายทุ ่ ง [-tu] น tepi sawah ชายผ ้ า [-pa:] น tepi kain ชายเลน [-le:n] น pantai berselut, pan- tai berlumpur ชายหาด [-ha:t] น tepi pantai ชายตา [ca:yta:] ก mengerling: ตำรวจ ชายตาดูหมายเลขที่ ป ้ ายรถยนต ์ ค ั นน ั ้น Polis mengerling nombor plat kereta itu. ชายา [ca:ya:] น isteri raja ชาว [ca
Kamus Thai 2.indb
ป ้ อม 1 [p:m] น 1 (ตู ้ ยาม) pondok 2 (กำ แพง) kubu ป ้ อมตำรวจ [-tamruat] น pondok polis ป ้ อมยาม [-ya:m] น pondok pengawal ปวกเปียก ป ้ อม Kamus Thai 2.indb 242 4/15/2008 11:09:26 AM ป 243 ป ้ อม 2 [p:m] ว kontot ปอย [p:y] น terkejut, terperanjat: เขาผงะเมื่ อเห็นเงาคนอยู ่ หลังประตู Dia terke- jut apabila ternampak bayangan orang di belakang pintu. ผงาด [paa:t] ว tercegat: ทหารรักษา การณ ์ สองนายยืนผงาดหน ้ าประตูพระราชวัง Dua orang tentera pengawal diraja ter- cegat di hadapan pintu istana. ผจญ [pacon] ก menghadapi, me- nempuhi: ทหารไทยต ้ องผจญกับอากาศที่ ร ้ อนระอุในทะเลทราย Tentera Thai terpak­sa menghadapi cuaca yang sangat panas di padang
Kamus Thai 2.indb
ทิ้ ง Suami isteri itu sedang menapis air tebu untuk membuang sepahnya. กร ่ อน [kr:n] ว terhakis: หินที่ ชายหาดถูก คลื่ นซ ั ดจนกร ่ อน Batu di tepi pantai itu terhakis dipukul ombak. กรอบ [kr:p] น bingkai: กรอบรูปภาพ น ั ้นทำจากไม ้ ส ั ก Bingkai lukisan itu dibuat daripada kayu jati. กรอบ [kr:p] ว rangup กร ] น loceng กระดึง [krad] น loceng lembu, loceng kerbau กระดุกกระดิก [kradukkradi  k] ก bergerak-gerak: ทหารราชองคร ั กษ ์ ไม ่ กระดุกกระดิกขณะที่ พระมหากษ ั ตริย ์ พระราชทาน พระบรมราโชวาท Pengawal Diraja itu tidak bergerak-gerak semasa raja menyam- paikan titahnya. กระดูก [kradu:k] น tulang กระดุม [kradum] น butang กระเด็น [kraden] ก tercampak, ter- pelanting: ผู ้ โดยสารรถเมล ์ ค

Kembali ke atas