Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata tak guru

Puisi
 

Kalau tak panjat limau manis,
     Kita tebang batang tebu;
Jika tak dapat yang hitam manis,
     Kita buanglah petua guru.


Lihat selanjutnya...(7)
Peribahasa

Pengayuh sayang dibasahkan,
     sampan takkan sampai ke seberang.

Bermaksud :

Tak akan tercapai maksudnya kalau tak mahu berusaha dan bersusah payah. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Jika tidak dipecah ruyung, di mana boleh mendapat sagu, b. Kurang sisik, tinggal lidi di buku; kurang selidik, tinggal kaji di guru).

 

Lihat selanjutnya...(3)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ระเบียบ [rabiap] น peraturan: ระเบียบ โรงเรียน peraturan sekolah ระเบียบการ [-ka:n] น tatacara ระเบียบวาระ [-wa:ra] น agenda ระมัดระวัง [ramatrawa] ก berhati- hati, berwaspada: คุณครูเตือนให ้ หมู ่ ลูกเสือ ระมัดระวังในขณะเดินป่า Guru mengingat- kan kumpulan pengakap itu supaya berhati-hati semasa berjalan di dalam hutan. ระยะ [raya] น jarak: ฉันเป็นนักวิ่ ง ระยะไกล Saya ialah seorang pelari ja- rak jauh. ระยะทาง [-ta: ้ ประท ้ วงที่ ตากใบ Panglima Tentera Bahagian Empat bertanggungjawab atas kematian penunjuk perasaan di Takbai. รับรอง [-r:ng] ก 1 memperakui: อาจารย ์ ใหญ ่ รับรองว ่ าฮารนเป็นนักเรียนที่ ดี Guru besar memperakui bahawa Harun memang murid yang baik. 2 menyam- but: รัฐบาลเตรียมรับรองผู ้ นำจากต ่ างประเทศ Kerajaan membuat persiapan untuk menyambut pemimpin asing. รับรัก [-rak] ก membalas kasih: หญิง สาวคนนั้
Kamus Thai 2.indb
เขา ไม ่ ขาน Saya memanggilnya tetapi dia tidak menjawab. ขานร ั บ [-rap] ก menyahut: ครูเริ่ มอ ่ าน บ ั ญชีรายชื่ อแต ่ ไม ่ มีใครขานร ั บ Guru mula membaca senarai nama, tetapi tidak ada siapa pun yang menyahut. ข ้ าม [ka:m] ก 1 melintas: เด็ก ๆ กำล ั ง ข ้ ามถนน Budak-budak sedang ้ มแข็ง [-k] ว tabah, cekal: ทุกคนทำงานด ้ วยความเข ้ มแข็ง Setiap orang bekerja dengan tabah. เข ้ มงวด [-uat] ว tegas: ครูใหญ ่ โรงเรียน น ั ้นเป็นคนเข ้ มงวด Guru Besar sekolah itu tegas orangnya. เขม็ดแขม ่ [k ame tk ame :] ดู กระเหม็ดกระเหม ่ เขม ่ น [kame:n] ก menggerenyet เขมร [kame:n] น Khmer เขม ่ า
Kamus Thai 2.indb
44 AM จ 103 akhlak: จริยธรรมของนักเรียนโรงเรียนนี้ สูงยิ่ ง Moral pelajar sekolah ini tinggi sekali. จริยศาสตร ์ [cari  ya sa:t ] น etika: คุณครูสอนวิชาจริยศาสตร ์ แก ่ นักเรียนชั้ นมัธยม ปลาย Guru mengajar etika kepada pe­ la­jar menengah atas. จริยศ ึ กษา [cari  yasksa:] น pen­ didikan moral: กระทรวงศ ึ กษาธิการเน ้ นหนัก เรื่ องจริยศ ึ กษา Kementerian Pelajaran me Se­telah tinggal di Kuala Lumpur, pela­ jar PSU sudah petah berbahasa Mela­ yu. 2 becok: เด็ก ๆ คุยจ ้ อเมื่ อคุณครูของเขา ออกจากห ้ อง Budak-budak becok bercakap apabila guru mereka keluar dari bilik darjah. จอก 1 [c:k] น cawan: เขาได ้ รับการต ้ อนรับ จากกงสุลใหญ ่ จีนด ้ วยชาจีนหนึ่ งจอก Dia di­ sambut oleh Konsulat Besar China de

Kembali ke atas