Maklumat Kata
Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
|
Tesaurus |
---|
| Tiada maklumat tesaurus untuk kata Malaysia Timur |
|
|
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb ่ วมใจ [-cai] ว bersatu hati: ชาวบ ้ าน ร ่ วมใจกันต ่ อต ้ านโครงการวางท ่ อก ๊ าซไทย มาเลเซีย Orang kampung bersatu hati menentang Projek Penyaluran Gas Thai-Malaysia. ร ่ วมชีวิต [-ci:wit] ก berkongsi hidup: สามีภรรยาคู ่ นั้ นร ่ วมชีวิตกันมายาวนาน Pa sangan suami isteri itu telah lama berkongsi hidup. ร ่ วมประเวณี [-prawe:ni:] ก บรรดา พระบวชใหม ่ พยายามละกิเลส Para sami muda berusaha mengenyahkan nafsu mereka. 2 ดู ละทิ ้ ง ละทิ้ง [-ti] ก meninggalkan: ผู ้ ชาย ในภาคอีสานจำนวนมากละทิ้ งครอบครัวไป ทำงานต ่ างประเทศ Ramai lelaki timur laut meninggalkan keluarga untuk pergi bekerja di luar negeri. ละเลย [-l:y] ก mengabaikan: ข ้ าราชการ คนนั้ นละเลยการปฏิบัติหน ้ าที่ จนถูกทำโทษ Pegawai kerajaan itu mengabaikan tugasnya sehingga didenda. ละเว
|
Kamus Thai 2.indb sekolah. เจ ่ อ [c:] ก (ปาก) bengkak: ปากเขาเจ ่ อ เพราะถูกชก Bibirnya bengkak ditumbuk orang. เจ ่ า 1 [cau] น 1 (ปลา) pekasam: คนอีสาน ชอบกินปลาเจ ่ า Orang Timur Laut suka makan ikan pekasam. 2 (กุ ้ ง) cencaluk: คนมะละกาทำกุ ้ งเจ ่ าจากกุ ้ งเคยสด Orang เจ็บ เจ ่ า Kamus Thai 2.indb 116 4/15/2008 ca:takapai] น kebuluran ฉาน 1 [ca:n] ว terang: อรุโณท ั ยได ้ โผล ่ ขึ้ น ทางทิศตะว ั นออกแล ้ วสาดแสงฉานไปท ั ่ว Sang suria terbit dari sebelah timur dan me mancarkan cahayanya dengan terang. ฉาน 2 [ca:n] น negeri Chan ฉาบ 1 [ca:p] น simbal ฉาบ 2 [ca:p] ก (ก ่ อสร ้ าง) melepa |
Kamus Thai 2.indb ก 1 (ร่างกาย) mengurut: หมอกำลังนวดขาของยูโซฟด ้ วยน ้ ำมันปลิงทะเล Bomoh sedang mengurut kaki Yusuf dengan minyak gamat. 2 (ข ้ าวเปลือก) mengirik: ชาวนาในภาคอีสานของไทยเคย ใช ้ ควายนวดข ้ าว Pesawah di timur laut Thailand pernah menggunakan kerbau untuk mengirik padi. 3 (แป้ง) menguli: คุณแม ่ กำลังนวดแป ้ งเพื่ อทำโรตี Emak sedang menguli tepung untuk membuat roti. น นก นวด Kamus Thai 2 upacara pemujaan บูด [bu:t] ว basi บูดบึ้ ง [-b] ดู บึ้ งบูด บูดเบี้ ยว [-bi aw] ว berkerut บูรณะ [bu:rana] ก membaik pulih บูรพา [bu:rapa:] น timur เบ ้ [be:] ว mencebik เบ ่ ง [be] ก 1 meneran: หมอสั ่ งให ้ ผู ้ หญิง คนนั้ นเบ ่ งเพื่ อคลอด Doktor menyuruh wa nita itu meneran
|
Kamus Thai 2.indb น ketur, peludahan กระทง [krato] น ancak กระทบ [kratop] ก 1 menyinggung, menyentuh: คำพูดของผู ้ นำอเมริกากระทบ ความรู ้ สึกของชาวตะว ั นออกกลาง Kata-kata pemimpin Amerika menyinggung perasaan orang Timur Tengah. 2 men- jejaskan: การรุกรานของอเมริกาต ่ ออิร ั กกระทบ ความส ั มพ ั นธ ์ ของหลายประเทศ Pencerobo- han Amerika terhadap Iraq menjejas- kan hubungan beberapa buah negara. กระทรวง [krasua] น ดน ั ก Ubat jenis ini mujarab sekali. ขนาน 2 [ka na:n] ก (ชื่อ) mem- berikan gelaran: ชาวมาเลเซียขนานนาม ตนกูอ ั บดุลเราะห ์ มานว ่ า “บิดาแห ่ งเอกราช” Rakyat Malaysia memberikan gelaran “Bapa Kemerdekaan” kepada Tunku Abdul Rahman. ขนาน 3 [kana:n] ก (เรียงคู ่ ก ั นไป) selari: ถนนสายน ั ้นขนานก ั บแม ่ น ้ ำป ั ตตานี |
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close