Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
taman negara
Definisi :
kawasan hutan milik negara yg dijadikan sbg kawasan perlindungan alam semula jadi, flora dan fauna, atau bahan sejarah;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
taman
(
kata nama
)
Bersinonim dengan
kebun bunga
,
tempat bersiar-siar
,
tempat mengambil angin
,
tempat bersenang-senang
,
tempat rekreasi
,
ujana
,
bustan.
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(18)
Kamus Bahasa Inggeris
(6)
Istilah MABBIM
(6)
Istilah Bahasa Melayu
(22)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(17)
Artikel Akhbar
(6)
Artikel Majalah
(18)
Ensiklopedia
(38)
Buku
(8)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
่ พื้ นดินหลังจากฝนตกหนัก Bunga luruh ke bumi setelah hujan lebat. รวด [ruat] ว berturut-turut: ทีมฟุตบอล ชาติไทยได ้ เป็นแชมป ์ กีฬาซีเกมส ์ ห ้ าครั้ งรวด Pa- sukan bola sepak
negara
Thai telah menjuarai sukan SEA lima kali bertu- rut-turut. รวดเร็ว [-rew] ว cepat: คุณเสถียร สามารถทำวิทยานิพนธ ์ เสร็จอย ่ างรวดเร็ว Encik Sathian dapat menyiapkan disertasinya dengan cepat. รวน [ruan bersetubuh ร ่ วมเพศ [-pe:t] ดู ร่วมประเวณี ร ่ วมม ือ [-m:] ก bekerjasama: รัฐบาล ไทยร ่ วมมือกับประเทศเพื่ อนบ ้ านในการรักษา สิ่ งแวดล ้ อม Kerajaan Thai bekerjasama dengan
negara
-
negara
jiran dalam menjaga alam sekitar. ร ่ วมสมัย [-samai] ว semasa: ปัญหา ร ่ วมสมัยได ้ ถูกนำเสนอในที่ ประชุมนั้ น Isu se- masa telah dikemukakan dalam me- syuarat itu. รวย
Kamus Thai 2.indb
manu:n] น piagam: ธรรมนูญ สหประชาชาติไดัรับการลงนามและอนุมัติจาก สมาชิก 50 ประเทศในว ้ นที่ 24 ตุลาคม ปี ค.ศ. 1945 Piagam Bangsa-bangsa Bersatu telah ditandatangani dan diluluskan oleh wakil dari 50 buah
negara
pada 24 Oktober 1945. ธรรมเนียม [-niam] น adat resam ธรรมเนียมประเพณี [-niamprape:- ni:] น tradisi ธรรมาสน ์ [-ma:t] น peterana sami ธัญญาหาร [tanya:ha:n] น bijirin: ข ้ าวสารเป็นธัญญาหารหลักที่ ประเทศไทยเป็นผู ้ ส ่ งออก Beras merupakan bijirin utama eksport
Negara
Thai. ธันวาคม [tanwa:kom] น Disember ธาตุ [ta:t] น zat ธ ธง ธาตุ Kamus Thai 2.indb 204 4/15/2008 11:09:00 AM ธ 205 ธานี [ta
Kamus Thai 2.indb
kecilnya sebelum menaiki pesawat menuju ke Kuwait. 2 (จังหวะ โอกาส) menunggu: คนต ่ างชาติจ ้ อง โอกาสที่ จะเข ้ ามาตั้ งบริษัทประกันในเมืองไทย Orang asing menunggu peluang mem bangunkan syarikat insurans di
Negara
Thai. 3 mengacukan: ชายในเครื่ องแบบนั้ น จ ้ องปืนของเขามาที่ เรา Lelaki berpakaian seragam itu mengacukan senapangnya ke arah kami. จองหอง [c:h:] ว sombong: ฉันไม ่ ชอบเขาเพราะเขาจองหองมาก Saya tidak แห ่ งชาติ Fil marsyal Sarit memulakan rancangan pembangunan ekonomi จ ้ อง จอม Kamus Thai 2.indb 104 4/15/2008 11:05:45 AM จ 105 dan sosial
negara
Thai. จอมปลวก [c:mpluak] น busut จอมปลอม [c:mpl:m] ว palsu: เรื่ อง ทั้ งหมดนั้ นล ้ วนจอมปลอมทั้ งสิ้ น Semua cerita itu palsu belaka. จะ [ca] akan, hendak
Kamus Thai 2.indb
ติแล ้ วก็ประกาศใช ้ กฎอ ั ยการศึก Setelah tentera merampas kuasa lalu meng- isytiharkan pemerintahan tentera. กฎหมาย [kotma:y] น undang-undang กฎหมายบ ้ านเมือง [-ba:nma] น undang-undang
negara
กฎหมายพาณิชย ์ [-pa:ni t] น undang- undang perdagangan: องค ์ การการค ้ าโลก ต ้ องให ้ ความสำค ั ญก ั บกฎหมายพาณิชย ์ Per- tubuhan Perdagangan Dunia hendak น hal, perkara กรณีพิพาท [-pi pa:t] น perteling- kahan: กรณีพิพาทเรื่ องพรมแดนของท ั ้ งสอง ประเทศน ั ้ นทำให ้ เกิดสงครามในที่ สุด Perteling- kahan berkenaan sempadan antara dua buah
negara
itu akhirnya mence- tuskan peperangan. กรณีศึกษา [-sksa:] น kajian kes: น ั กศึกษาปีสุดท ้ ายของมหาวิทยาล ั ยน ั ้น กำล ั งทำวิจ ั ยกรณีศึกษาความยากจนของคน รูสะมิแล Pelajar tahun akhir universiti itu
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...