Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
ayam hutan
Definisi :
ayam liar, Gallus gallus;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
hutan
(
kata nama
)
Bersinonim dengan
belantara
,
rimba
,
belukar
,
semak
,
samun
,
semak samun
,
jabun
,
repuhan
,
rok;
,
Kata Terbitan :
menghutan
,
menghutankan
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(76)
Kamus Bahasa Inggeris
(1)
Istilah Bahasa Melayu
(6)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(1)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(1)
Artikel Akhbar
(2)
Artikel Majalah
(2)
Ensiklopedia
(2)
Buku
(1)
Pantun
(5)
Glosari Dialek Pahang
(3)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Bukit Beguk barat Melaka,
Anjing menyalak ayam hutan;
Buah jarak tidak kusangka,
Jarak menjadi buah rambutan.
Lihat selanjutnya...
(12)
Peribahasa
Seletus bedil berbunyi,
mencebur ikan dalam laut,
berkokok ayam dalam hutan.
Bermaksud :
Ucapan pemimpin yang menggemparkan orang di mana-mana.
Lihat selanjutnya...
(3)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
่ ของ อาหมัด Itu kereta baru Ahmad. นั้ น [nat] ดู นั่ น นับ [nap] ก membilang, mengira: ลุง อาลีกำลังนับลูกไก ่ ที่ พึ่งจะฟัก Pak Cik Ali se- dang membilang anak
ayam
yang baru menetas. นับถือ [napt:] ก 1 menganut: ชายชาว ตะวันตกคนนั ้ นนับถือศาสนาอิสลาม Lelaki barat itu menganut agama Islam. 2 ดู เคารพ นัยน ์ ตา [naita:] น mata นา [na:] น ว buta บอดสี [-si :] น buta warna บอน [b:n] น keladi บ ่ อน [bn] น tempat perjudian บ ่ อนไก ่ [-kai] น gelanggang judi sa bung
ayam
บ ่ อนไพ ่ [-pai] น tempat judi terup บ ่ อนชนโค [-conk:] น gelanggang judi laga lembu บ ่ อนทำลาย [bntamla:y] ก 1 meng- khianati: อย ่ าพยายามบ
Kamus Thai 2.indb
จำอวด [camuat] น badut: คุณพ ่ อของเขา เป็นจำอวด Ayahnya ialah seorang badut. จิก [ci k] ก mematuk: ไก ่ จิกหญ ้ าอยู ่ ในสนาม หน ้ าบ ้ าน
Ayam
mematuk rumput di hala man rumah. จิ้ งจก [ci cok] น cicak จิ้ งจอก [ci c:k] น serigala จิงโจ ้ [cic:] น kanggaru จิ้ งหรีด [c ˆ iri ที่ จำเป็นจิปาถะ Kedai ini menjual berbagai-bagai ba rang keperluan harian. จิ้ ม [ci m] ก 1 mencecah: ลูกชายผมจิ้ ม ไก ่ ทอดด ้ วยซอสพริก Anak lelaki saya mencecah
ayam
goreng dengan sos cili. 2 mencucuk: คุณหมอเอาเข็มจิ้ มนิ้ วของเขา เพื่ อเอาตัวอย ่ างเลือดไปตรวจ Doktor mengam bil jarum dan mencucuk jari pesakit un tuk mengambil contoh darah. จิ้ มลิ้ ม [ci
Kamus Thai 2.indb
ykε:w] น prosa ร ่ อแร ่ [r:rε:] ว teruk: ชูวิทย ์ อาการร ่ อแร ่ เพราะถูกรถชน Chuwit mengalami cedera teruk kerana dilanggar kereta. ระกา [raka:] น tahun
ayam
ระกำ 1 [rakam] น kelubi ระกำ 2 [rakam] ว sengsara, mende rita: หลังจากสามีของอามีนะห ์ เสียชีวิตไปชีวิต ของเธอก็ระกำลำบากมาก Setelah suaminya meninggal, hidup Aminah sangat seng sara. ระคน [rakon] ก bercampur: ชีวิต มนุษย ระเบียบวาระ [-wa:ra] น agenda ระมัดระวัง [ramatrawa] ก berhati- hati, berwaspada: คุณครูเตือนให ้ หมู ่ ลูกเสือ ระมัดระวังในขณะเดินป่า Guru mengingat- kan kumpulan pengakap itu supaya berhati-hati semasa berjalan di dalam
hutan
. ระยะ [raya] น jarak: ฉันเป็นนักวิ่ ง ระยะไกล Saya ialah seorang pelari ja- rak jauh. ระยะทาง [-ta:] น jarak: ระยะทาง ระหว ่ างสองเมืองนั้ นห ่ างกัน 42 กิโลเมตร Jarak antara
Kamus Thai 2.indb
zakar กระโปรง [krapro:] น skirt = กะโปรง กระผม [krapom] ส saya กระพือ [krap :] ก mengibas- ngibaskan: ไก ่ ต ั วผู ้ น ั ้นกระพือปีกก ่ อนข ั น
Ayam
jantan itu mengibas-ngibaskan kepaknya sebelum berkokok. กระพือข ่ าว [-ka:w] ก menyebarkan berita กระเพาะ [krap] น perut กระเพื่อม [krapam] ก beriak: น ้ ำ ในคลองน ั ้ yang suka berbohong. 2 membohongi: ผู ้ ชาย คนน ั ้นโกหกภรรยาของเขา Lelaki itu mem- bohongi isterinya. ใกล ้ [klai] ว dekat, berhampiran ไก [kai] น picu ไก ่ [kai] น
ayam
ไกล [klai] ว jauh ไกว [kwai] ก menghayun, membuai: คุณแม ่ ไกวเปลจนลูกหล ั บไป Ibu itu mengha- yun buaian sehingga anaknya tertidur. โกงกาง ไกว Kamus Thai 2.indb 29 4
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...