Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata benci;

Puisi
 

Pohon geti bunga serangkul,
     Ambil galah tergawang-gawang;
Kalau benci khabarlah betul,
     Tidaklah kami berulang-ulang.


Lihat selanjutnya...(27)
Peribahasa

Berulat mata melihat.

Bermaksud :

Sangat benci. (Peribahasa lain yang sama makna: Bagai melihat ulat).

 

Lihat selanjutnya...(7)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ก menahan: ไม ่ มีใครสามารถรั ้ ง เขาไม ่ ให ้ ออกจากบ ้ านในเวลากลางคืนได ้ Tiada siapa pun yang dapat menahannya daripada keluar pada waktu malam. รังเกียจ [rakiat] ก membenci, benci akan: คนรวยคนนั้ นรังเกียจคนจน Orang kaya itu membenci orang miskin. รังแก [rakε:] ก menganiayai: เธออย ่ า รังแกสัตว ์ Jangan kamu menganiayai bi- natang. รังควาน [rakwa:n] ก mengacau: อดีตนักโทษคนนั้ นมารังควานฉันอีก
Kamus Thai 2.indb
สึก [-ru:sk] น perasaan: ผู ้ พิพากษา ต ั ดสินลงโทษบนพื้ นฐานของหล ั กฐานมิใช ่ ความรู ้ สึกเกลียดหรือร ั ก Hakim menjatuh- kan hukuman berdasarkan bukti, bu- kan bedasarkan perasaan benci atau kasih. ความเร็ว [-reu] น kelajuan: คนข ั บเหยียบ ค ั นเร ่ งเพื่ อเพิ่ มความเร็วขึ้ นไปอีก Pemandu menekan minyak agar dapat menam- bah kelajuan. ความเรียง [-ria] น esei: ผลงานของเขา 54 AM ง 95 งก [ok] ก 1 tamak: อย ่ างกทร ั พย ์ สิน ของคนอื่ นเลย Jangan tamak akan harta orang. ว 2 tamak: ฉ ั นเกลียดคนงก Saya benci pada orang yang tamak. งกๆ เงิ่ นๆ [okok:n:n] ว ter­ketar- ketar: เขาเดินงก ๆ เงิ่ น ๆ ต ่ อหน ้ าผู ้ คนจำนวนมาก Dia terketar-ke­tar
Kamus Thai 2.indb
Tali Air sedang me­ ngubah aliran air sungai ke kawasan sawah padi melalui terusan yang baru siap dibina. ผันแปร [-prε:] ก berubah: ความรักผัน แปรเป็นความเกลียดได ้ Cinta boleh beru- bah menjadi benci. ผันผวน [-puan] ก tidak menentu: ในระยะหลังนี้ สภาพอากาศผันผวน Kea­daan cuaca tidak menentu pada akhir- akhir ini. ผัว [pua] น laki ผา [pa:] น batu bukit ผ ่ า [pa:] ก

Kembali ke atas