Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ber.main] | برماءين

Definisi : 1. melakukan sesuatu utk berse­nang-senang atau bersuka-suka: Amin belajar, ~, bekerja dan berehat dgn berpedomankan jadual waktu itu; ~ badminton; 2. bermukah dgn, berjahat dgn: sekali persetua Sultan Mahmud Shah ~ dgn isteri Tun Biajid; 3. = bermain-main muncul, timbul, dan meng­ganggu (fikiran dsb): paling ditakuti apabila bayang-bayang peristiwa itu sering ~ di ruang matanya; kesemua persoalan itu tidak henti-henti ~ di kepalanya hingga kadang-kadang sukar untuk melelapkan matanya; ~ dgn kata-kata menggunakan kata-kata dgn berbagai-bagai cara dan gaya; ~ tangan meng­gunakan ketangkasan tangan; ~ tangan pan-jang memegang-megang (meraba-raba) pe­rempuan; ~ akal (budi) prb mengenakan tipu daya (tipu muslihat); ~ air basah, ~ api letup, ~ pisau luka prb tiap-tiap perbuatan atau pekerjaan ada akibatnya; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ber.main] | برماءين

Definisi : berbuat sesuatu utk bersenang-senang atau utk bersuka-suka; melakukan sesuatu utk menyenangkan hati atau utk berehat-rehat: Pergilah keluar ~, apabila kamu telah lama belajar. ~ bola; ~ catur. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Puisi
 

Bukan sengaja saya berkain,
     Saya berkain menutup tubuh;
Bukan sengaja saya bermain,
     Saya bermain bersungguh-sungguh.


Lihat selanjutnya...(84)
Peribahasa

Main air basah,
     main api letur,
main pisau luka.

Bermaksud :

Tiap-tiap perbuatan atau pekerjaan akan meninggalkan akibatnya. (Peribahasa lain yang sama makna: Bermain air basah, bermain api letur, bermain pisau luka).

 

Lihat selanjutnya...(6)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
แสง) sinar, sinaran 2 (เรขาคณิต) jejari รา [ra:] น kulat ร ่ าเริง [ra:r:] ว riang: เด็ก ๆ เล ่ นกันอย ่ าง ร ่ าเริง Kanak-kanak bermain dengan r­iang. ราก 1 [ra:k] น akar รากแก ้ ว [-kε:w] น akar tunjang รากฐาน [-ta:n] น asas, dasar รากฝอย [-f:y] น akar serabut รากศัพท าประเทศมาเลเซียได ้ เพราะ มีการควบคุมอย ่ างเข ้ มงวด Penjenayah tidak dapat menyusup masuk ke Ma- laysia kerana kawalan yang ketat. เลน [le:n] น lumpur เล ่ น [len] ก bermain: เด็ก ๆ กำลังเล ่ น ฟุตบอลอยู ่ ในสนาม Budak-budak sedang bermain bola sepak di padang. เล ่ นกล [-kon] ก bermain silap mata: เพื่ อนของฉันเล ่ นกลเก ่ ง
Kamus Thai 2.indb
เขาฟอก เงินจากธุรกิจนอกกฎหมายโดยการเปิดร ้ านทอง Dia mencuci wang hasil aktiviti haram- nya dengan membuka kedai emas. ฟอง [f:] น 1 buih: เด็ก ๆ ชอบเล ่ นฟองสบู ่ Budak-budak suka bermain buih sabun. ลน 2 biji: คุณพ ่ อรับประทานไข ่ สัปดาห ์ ละสองฟอง Ayah makan telur dua biji seminggu. ฟ ้ อง [f:] ก 1 mendakwa: ตำรวจฟ ้ อง ผู n] น orang Mon มอญซ ่ อนผ ้ า [m:ns:npa:] น (per- mainan) susup kain: ในเวลาพักนักเรียนชอบ เล ่ นมอญซ ่ อนผ ้ า Waktu rehat murid-murid suka bermain susup kain. มอด 1 [m:t] น bubuk มอด 2 [m:t] ก (ไฟ) hampir padam: ไฟ ไหม ้ ที่ เกิดขึ้ นเมื่ อคืนนี้ กำลังจะมอดลง Kebaka- ran yang berlaku semalam sudah
Kamus Thai 2.indb
ดู ครั ้ งหน ้ า คร ่ าว ๆ [kra:wkra:w] ว secara kasar: ครูบอกเทคนิคการเล ่ นฟุตบอลอย ่ างคร ่ าว ๆ Cik- gu memberitahu secara kasar teknik bermain bola sepak. คร ่ ำ 1 [kram] ว usang, amat lama คร ่ ำคร ่ า [-kra:] ว usang, lama: อุปกรณ ์ ไฟฟ ้ าที่ เก ่ าคร ่ ำคร องครืน Bunyi guruh ber- dentum. ครื้นเครง [kr:nkre:] ว riang gem- bira: เด็ก ๆ กำล ั งเล ่ นก ั นอย ่ างครื้ นเครง Ka- nak-kanak itu sedang bermain de­ngan riang gembira. ครุ [kru] น timba buluh ครุภัณฑ ์ [karupan] น barangan tahan lama ครุศาสตร ์ [karusa:t] น ilmu pen- didikan ครุฑ [krut] น garuda คร ่

Kembali ke atas