Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
besar panjang
Definisi :
dewasa;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
panjang
(
adjektif
)
1.
Dalam konteks
ketinggian
bersinonim dengan
lampai
,
junjai
,
renceng
,
renjong
,
tojeng
,
langguk
,
merunjau
,
jenjang
,
Berantonim dengan
rendah
2.
Dalam konteks
kepanjangan
bersinonim dengan
labuh
,
lanjar
,
lonjong
,
Berantonim dengan
pendek
3.
Bersinonim dengan
luas
:
berjela-jela
Kata Terbitan :
sepanjang
,
berpanjangan
,
memanjang
,
memanjangkan
,
kepanjangan
,
pemanjangan
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(172)
Kamus Bahasa Inggeris
(7)
Istilah MABBIM
(1)
Istilah Bahasa Melayu
(82)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(5)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Teknologi Maklumat
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(5)
Glosari Sains Untuk Sekolah
(1)
Glosari Matematik Untuk Sekolah
(4)
Khidmat Nasihat
(25)
Ensiklopedia
(79)
Glosari Dialek Johor
(3)
Glosari Dialek Kelantan
(2)
Glosari Dialek Negeri Sembilan
(1)
Glosari Dialek Melaka
(3)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Besar kayu dua pemeluk,
Hendak ditebang berdiri duduk;
Kalau tidak panjang penjolok,
Mana mendapat bunga yang elok.
Lihat selanjutnya...
(4)
Peribahasa
Negeri besar,
rumah besar,
berapa pun panjang perian takkan terantuk.
Bermaksud :
Orang kaya yang murah hati, biarpun banyak orang yang meminta pertolongan tiadalah ia akan jadi miskin.
Lihat selanjutnya...
(5)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
่ วนของประโยค) objek กรรมกร [-k:n] น buruh กรรมการ [-ka:n] น 1 (คณะทำงาน) ahli jawatankuasa 2 (ผู ้ ตัดสิน) pengadil กรรมการผู ้ จัดการ [-ka:npu:catka:n] น pengurus
besar
กรรมพันธุ์ [-pan] น genetik กรรมวิธี [-wi ti:] น cara กรรมสิทธิ์ [-si t] น hak milik: บริษ ั ทน ั ้น ถือกรรมสิทธิ ์ ในที่ ดินแปลงนี้ Syarikat itu memegang hak bertubi-tubi: ชาวนา คนน ั ้ นใช ้ ไม ้ ไผ ่ กระหน ่ ำตีงูเห ่ าต ั วเขื่ องน ั ้ นจนตาย Pesawah memukul bertubi-tubi ular senduk yang
besar
itu sehingga mati dengan menggunakan buluh. กระหม ่ อม 1 [kram:m] น ubun-ubun กระหม ่ อม 2 [kram:m] ส (ชาย) patik กระหยิ ่ ม [krayi m
Kamus Thai 2.indb
Pattani. 2 meng huraikan: นักเคมีจากออสเตรเลียได ้ บรรยาย สูตรเคมีชีวภาพ Ahli kimia Australia telah menghuraikan formula biokimia. บรรลัย [banlai] ก binasa, celaka, mus- nah: เมื่ อมหาอำนาจขัดกัน ชาติเล็ก ๆ ก็บรรลัย Apabila kuasa-kuasa
besar
dunia tidak seia-sekata, maka binasalah negara- negara kecil. บรรลุ [banlu] ก mencapai: รายได ้ ของ บริษัทในปีนี้ บรรลุเป ้ าที่ ตั้ งไว ้ Pendapatan syarikat pada tahun ini telah menca ran] น rumah kediaman บาป [ba:p] น 1 dosa: บาปของคนที่ เนรคุณ ต ่ อพ ่ อแม ่ นั้ นใหญ ่ หลวงนัก Dosa orang yang derhaka kepada ibu bapa sangat
besar
. ว 2 (ใจ) busuk: เขาเป็นคนใจบาป Dia berha- ti busuk. 3 (คิด) buruk: ผู ้ นำประเทศตะวันตก บางประเทศคิดบาปต ่ อประเทศกำลังพัฒนา Sesetengah pemimpin barat bersangka buruk terhadap negara-negara mem bangun. บาปกรรม
Kamus Thai 2.indb
ด ้ วยหมอนใบเล็ก Wilai mengalas kepala suaminya yang sakit itu dengan bantal kecil. 2 menadah: ชาวอีสานใช ้ โอ ่ งใบใหญ ่ รองน ้ ำฝน Orang Ti mur Laut menggunakan tempayan
besar
untuk menadah air hujan. 3 (ตำแหน ่ ง) timbalan: ท ่ านเคยเป็นรองนายกรัฐมนตรี Be- liau pernah menjadi Timbalan Perdana Menteri. รองท ้ อง [-t:] ก mengalas perut, melapik perut: ชาติชายรองท rak jauh. ระยะทาง [-ta:] น jarak: ระยะทาง ระหว ่ างสองเมืองนั้ นห ่ างกัน 42 กิโลเมตร Jarak antara kedua-dua bandar itu ialah 42 kilometer. ระยะยาว [-ya:w] น jangka
panjang
ระยะเวลา [-we:la:] น jangka masa: โครงการนั ้ นจะแล ้ วเสร็จในระยะเวลาหนึ่ งปี Pro- jek itu akan disiapkan dalam jangka ระแนง ระยะ Kamus Thai 2.indb 313 4/15/2008 11
Kamus Thai 2.indb
้ าจรของปั ๊ มบางจาก Pak cik saya meru pakan pelanggan bukan tetap stesen minyak Bangchak. จรจัด [-cat] ว tualang: เด็กจรจัดในเมือง ใหญ ่ ส ่ วนมากติดยาเสพติด Budak tualang di bandar-bandar
besar
kebanyakan nya menagih dadah. จรด [carot] ดู จด¹ จรดพระนังคัล [-pranakan] น upa cara pembukaan sawah diraja: พระเจ ้ า แผ ่ นดินเสด็จไปยังพระราชพิธีจรดพระนังคัล Raja berangkat ke upacara pembu kaan sawah diraja bercakap apabila guru mereka keluar dari bilik darjah. จอก 1 [c:k] น cawan: เขาได ้ รับการต ้ อนรับ จากกงสุลใหญ ่ จีนด ้ วยชาจีนหนึ่ งจอก Dia di sambut oleh Konsulat
Besar
China de ngan secawan teh Cina. จอก 2 [c:k] น kiambang: จอกมีเต็ม พื้ นน ้ ำของสระ Kiambang memenuhi per mukaan kolam. จอง [c:] ก (มั ่ นหมายไว ้
Kamus Thai 2.indb
หลอดลม paru-paru ปอด paru-paru kiri ปอดข ้ างซ ้ าย esofagus หลอดอาหาร perut ท ้ อง pankreas ต ั บอ ่ อน usus kecil ลำไส ้ เล็ก usus
besar
ลำไส ้ ใหญ ่ rektum ทวารหน ั ก apendiks ไส ้ ต ิ ่ ง hati ต ั บ aorta เส ้ นโลหิตแดง vena เส ้ นโลหิตดำ Kamus Thai 2 ผักชนิดต ่ าง ๆ kobis กะหล่ำปลี kangkung ผักบุ ้ ง lobak merah หัวผักกาดแดง kacang bendi กระเจี๊ ยบมอญ tomato มะเขือเทศ terung มะเขือ kacang buncis ถั่ วแขก timun แตงกวา bayam ผักโขม kacang
panjang
ถั่ วฝักยาว Kamus Thai 2.indb 423 4/15/2008 11:14:24 AM 424 Buah-buahan ผลไม ้ belimbing มะเฟือง langsat ลางสาด pisang กล ้ วย rambutan เงาะ nenas
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...