Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
datang bulan
Definisi :
= ~ haid turun atau keluar darah haid (pd peĀrempuan);
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
datang bulan
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(120)
Kamus Bahasa Inggeris
(12)
Istilah Bahasa Melayu
(3)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(3)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(15)
Artikel Akhbar
(2)
Ensiklopedia
(3)
Pantun
(2)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Apa sebab bulan tak terang,
Bulan pega di Tanjung Batik;
Apa sebab apa tak datang,
Abang pegang muda yang cantik.
Lihat selanjutnya...
(12)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
จง [co] ก mesti, harus จงเกลียดจงช ั ง [-kli :atcoca] ก membenci จงใจ [-cai] ว sengaja: โฆษกสำนักงาน ตำรวจแห ่ งชาติจงใจมาพบกับประชาชนใน 3 จังหวัดภาคใต ้ Jurucakap Pejabat Po lis Kebangsaan sengaja
datang
ber jumpa dengan rakyat di tiga wilayah Selatan Thai. จงรักภักดี [-rakpakdi:] ก taat setia: ประชาชนต ้ องจงรักภักดีต ่ อแผ ่ นดินเกิด Rakyat mesti taat setia terhadap tanah tum pah darahnya Para pekerja harus beker ja sampai tengah malam. = จนถึง จนกว ่ า [-kwa:] สัน sampai, sehingga: ตำรวจจะคอยคนงานชาวกัมพูชาจนกว ่ าเขาจะมา รายงานตัวที่ สถานีตำรวจ Polis akan me nunggu pekerja Kampuchea sehing ga mereka
datang
melaporkan diri di balai polis. จนถึง [-t] ดู จนกระทั ่ ง จบ 1 [cop] ลน kali: ลูกชายฉันอ ่ านบทขอพร สามจบก ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat
Kamus Thai 2.indb
roda รถหุ ้ มเกราะ [-humkr] น kereta perisai ร ่ น [ron] ก mempercepat, mengawalkan: ผู ้ จัดการร ่ นวันประชุมจากวันที่ 20 เป็นวันที่ 15 Pengurus mempercepat tarikh mesyuarat dari 20 hari
bulan
ke 15 hari
bulan
. รบ [rop] ก berperang: รัฐบาลไทยเคยส ่ งทหาร ไปรบในเวียดนาม Kerajaan Thai pernah menghantar tentera untuk berperang di Vietnam. รบกวน [-kuan] ก mengganggu: น ้ อง รบกวนคุณพ ่ อซึ่ งกำลังอ ่
Kamus Thai 2.indb
na:ttasi n] น seni tari นาที [na:ti:] น minit นาน [na:n] ว lama: เขาไม ่ ได ้ มาที่ นี่ นานแล ้ ว Sudah lama dia tidak
datang
ke sini. น ่ านน ้ ำ [na:nna:m] น perairan น ่ านฟ ้ า [na:nfa:] น ruang udara นานา [na:na:] ว berbagai-bagai, pel- bagai menjelujur เน ่ า [nau] ว busuk เนิน [n:n] น anak bukit เนิ่ นๆ [n:nn:n] ว awal-awal: เธอควรมา แต ่ เนิ ่ น ๆ Awak sepatutnya
datang
awal- awal lagi. เนิ่ นนาน [-na:n] ว 1 lama: ฉันอยู ่ ที่ นี่ เนิ ่ น นานมาแล ้ ว Saya sudah lama di sini. 2 ดู นมนาน เนิบนาบ [n
Kamus Thai 2.indb
tali pada hujung busur yang sebelah lagi. ว 2 melengkung: คิ้ วของน ั กแสดงคนน ั ้นก ่ งด ั งวง พระจ ั นทร ์ Kening pelakon itu meleng- kung macam
bulan
sabit. ก ๊ ง [ko] ก minum arak: ชายคนน ั ้ นก ๊ ง เหล ้ าต ั ้ งแต ่ เช ้ าเลย Lelaki itu minum arak sejak pagi di kuala sungai ini payau. 2 (บรรยากาศ) hambar: งานว ั นเกิดของ เขากร ่ อยมากเพราะแขกคนสำค ั ญไม ่ มา Majlis me nyambut hari lahirnya sangat hambar kerana tetamu utamanya tidak
datang
. กระ [kra] น jeragat กระงกกระเงิ ่ น [kraokkran] ดู งก ๆ เงิ ่ น ๆ กระจก [kracok] น kaca, cermin กรมธรรม ์ กระจก Kamus Thai 2.indb 6 4/15
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...