Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
kul
Definisi :
IB 1. kubis, kol; 2. = akar ~ sj tumbuhan (pokok menumpang), akar bani, akar banuk, Dischidia rafflesiana.
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
kul
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(20)
Kamus Bahasa Inggeris
(1)
Istilah Bahasa Melayu
(3)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(4)
Glosari Dialek Kedah
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
ี่ น ั ่ง) kusyen 2 (ท ี่ นอน) tilam เบาะแส [bsε:] น petanda = แกว เบาะ ๆ [bb] ว perlahan-lahan: ครูตีนักเรียนเบาะ ๆ เพื่ อส ั ่ งสอน Guru memu-
kul
muridnya perlahan-lahan sebagai pengajaran. เบิก [b:k] ก 1 (ตา) membeliakkan, membuntangkan 2 (ท ้ องร ่ อง) melebar- kan 3 (เงิน สิ่ งของ) mengambil: ฉันเบิก เงินเดือนที่ ฝ ่ 15/2008 11:09:54 AM ฟ 279 seberang sana. ฟาง [fa:] น jerami ฟ ่ าง [fa:] น sekoi, enjelai ฟาด [fa:t] ก 1 menyebat, memu-
kul
: เจ ้ าหน ้ าที่ เรือนจำฟาดนักโทษด ้ วยหวาย Pegawai penjara menyebat ban duan itu dengan rotan. 2 membanting: ชาวนาลงแขกฟาดข ้ าวด ้ วยกัน Para petani bergotong-royong membanting padi. 3
Kamus Thai 2.indb
ย ่ า ตา ยาย) cucu 2 (ลุง ป้า น ้ า อา) anak saudara หลาบ [la:p] ก serik: หลังจากถูกครูตีนักเรียน คนนั้ นก็หลาบไม ่ กล ้ าทำความผิดอีก Setelah dipu
kul
oleh gurunya, murid itu serik untuk melakukan kesalahan lagi. หลาย [la:y] ว banyak: ลุงยูโซบเลี้ ยงวัว หลายตัว Pak Cik Yusuf memelihara ba nyak lembu. หลาว [la:w] น seligi di hadapan bilik jual tiket. อ ้ อ [:] น teberau ออก [:k] ก keluar: คุณพ ่ อออกจากบ ้ าน เวลา 8.00 น Ayah keluar rumah pada pu
kul
8.00 pagi. ออกซิเจน [ksiyen] น oksigen ออกไซด ์ [ksai] น oksida ออดอ ้ อน [:t:n] ดู รบเร ้ า อ ่ อน [:n] ว 1 lembut
Kamus Thai 2.indb
menari. ตะลุมบอน [talumb:n] ก beramuk- amukan: นักเลงสองพวกนั ้ นตะลุมบอนกันหน ้ า โรงภาพยนตร ์ Kedua-dua kumpulan sam seng itu beramuk-amukan di hadapan pawagam. ตะลุมพุก [talumpuk] น gandin, tu-
kul
kayu ตะลุย [taluy] ก meredah: เจ ้ าหน ้ าที่ ดับเพลิงตะลุยเข ้ าไปในอาคารที่ ถูกไฟไหม ้ นั ้ น Ahli bomba meredah masuk ke dalam bangunan yang terbakar itu. ตะวัน
Kamus Thai 2.indb
orang barat itu. เงอะงะ [a] ว teragak-agak: ร ั ฐมนตรี ใหม ่ คนนั้ นตีฆ ้ องที่ จ ั ดเตรียมไว ้ อย ่ างเงอะงะ Menteri baru itu teragak-agak memu-
kul
gong yang disediakan. เงา [au] น bayang-bayang: ในช ่ วงบ ่ ายเงา ของเราจะยาวกว ่ าในช ่ วงเที่ ยง Bayang- bayang kita lebih panjang pada waktu petang daripada waktu tengah
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...