Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
mati akal
Definisi :
buntu fikiran (tidak dapat menyelesaikan masalah yg dihadapi);
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
mati
(
kata kerja
)
1.
Bersinonim dengan
meninggal dunia
2.
Dalam konteks
nabi
,
rasul
,
bersinonim dengan
wafat
3.
Dalam konteks
raja
bersinonim dengan
mangkat
4.
Dalam konteks
gunung berapi
bersinonim dengan
pudar
Berantonim dengan
hidup
Kata Terbitan :
bermati-matian
,
mati-matian
,
mematikan
,
kematian
,
pemati
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(24)
Kamus Bahasa Inggeris
(2)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Artikel Akhbar
(1)
Glosari Dialek Johor
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
จดบันทึก [-bantk] ดู จด ² จดหมาย [-ma:y] น surat จดหมายลงทะเบียน [-ma:ylota- bian] น surat berdaftar จตุรัส [caturat] น segi empat sama จน¹ [con] ว miskin จนใจ [-cai] ก
mati
akal
: ผมจนใจที่ จะหา ทางออกให ้ ป ั ญหาของคุณ Saya
mati
akal
untuk menyelesaikan masalah ini. = จนปัญญา จ จง จน Kamus Thai 2.indb 101 4/15/2008 11:05:43 AM
Kamus Thai 2.indb
menjerut: หลังจากบรรจุ ข ้ าวเปลือกได ้ สิบกำเขาก็รัดปากกระสอบ Se telah mengisi sepuluh gemal padi, dia pun merajut mulut guni. 2 mengeratkan, mengejapkan: งูเหลือมรัดลูกแพะจนตาย Ular sawa mengeratkan belitannya sehingga anak kambing itu
mati
. รั้น [ran] ดู ดื ้ อ รันทด [rantot] ว sedih: ครูกำลังเล ่ าชีวิต รันทดของปู่เย็น Cikgu sedang mencerita- kan kisah sedih kehidupan Datuk Yen. รับ [rap] ก 1 menerima: โต ๊ kang: เงาะ โรงเรียนล ่ อนมาก Rambutan Anak Sekolah sangat longkah. ล ่ อนจ ้ อน [-cn] ว bogel: เหยื่ ออาชญากรรม นั้ นตายในสภาพล ่ อนจ ้ อน Mangsa jenayah itu
mati
dalam keadaan bogel. ลอบ 1 [l:p] น bubu, lukah ลอบ 2 [l:p] ก mencuri: ผู ้ ร ้ ายลอบยิงเจ ้ าหน ้ าที่ ตำรวจคนหนึ่ ง Penjahat itu mencuri
Kamus Thai 2.indb
ผู ้ ข ั บขี่ ยานพาหนะต ้ องเคารพกฎจราจร Pemandu kenderaan harus mematuhi peraturan lalu lintas. กฎธรรมชาติ [-tammaca:t] น hukum alamiah: เกิดและตายไปเป็นกฎธรรมชาติที่ ทุก คนไม ่ สามารถหลีกเลี่ ยงได ้ Hidup dan
mati
menjadi hukum alamiah yang tidak dapat dielakkan oleh semua orang. กฎบัตร [-bat] น piagam: ประเทศ สมาชิกต ้ องเคารพกฎบ ั ตรสหประชาชาติ Ne- gara ahli mesti mematuhi piagam Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu ถนนหน ้ าบ ้ าน เขาทำด ้ วยกรวด Jalan hadapan rumahnya dibuat daripada kerikil. กรวดน ้ ำ [kruatna:m] ก menyiram air ke tanah dalam upacara menyampaikan pahala kepada si
mati
bagi penganut Buddha กรวย [kruai] น corong กรอ [kr:] ก menera: คุณยายกรอด ้ าย ก ่ อนที่ จะทอผ ้ า Nenek menera benang se- belum menenun kain. กรอก [kr:k
Kamus Thai 2.indb
ยว [bi aw] ว 1 (ปาก) herot, bengot: ปากของเขาเบี้ ยว Mulutnya herot. 2 (ศีรษะ) herot เบือ [ba] ว bergelimpangan: หลังจาก เมืองนั้ นถูกระเบิดประชาชนตายเป็นเบือ Sele pas bandar itu dibom, ramai penduduk
mati
bergelimpangan. เบ ้ า เบือ Kamus Thai 2.indb 226 4/15/2008 11:09:15 AM บ 227 เบื ่ อ 1 [ba] ก 1 meracun: ชาวนาเบื่ อหนู ที่ Mengehad- kan penggunaan tenaga elektrik dapat menjimatkan perbelanjaan negara. ประหลาด [prala:t] ว ganjil, pelik, aneh ประหาร [praha:n] ดู ฆ ่ า ประหารชีวิต [-ci:wit] ก menjatuh- kan hukuman
mati
ประไหมสุหรี [pramaisuri :] น per- maisuri ปรักปรำ [prakpram] ก menuduh: ฉัน ไม ่ เคยปรักปรำภรรยาของฉันว ่ าประพฤตินอกใจ Saya tidak pernah menuduh isteri saya berlaku curang. ปรัชญา [pratya:] น falsafah ปรับ [prap
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...