Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[mém] | ميم

Definisi : (mém) bp sebutan utk perempuan (Ero­pah) yg sudah berkahwin, nyonya. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata mem


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
AM จ 104 พัสดีเรือนจำออกคำส ั ่งให ้ จองจำนักโทษประหาร Penguasa penjara mengeluarkan perin­tah membelenggu dan menahan penjenayah yang akan dihukum mati. = จำจอง จองล ้ างจองผลาญ [-la:-pla:n] ก mem­ balas dendam: คนงานจองล ้ างจองผลาญ นายจ ้ างที่ ข ่ มขืนภรรยาของเขา Seorang buruh membalas dendam terhadap majikan yang telah merogol isterinya. = จองเวร จองเวร [-we:n] ดู จ ้ องล ้ Amerika me­ natap wajah anak kecilnya sebelum menaiki pesawat menuju ke Kuwait. 2 (จังหวะ โอกาส) menunggu: คนต ่ างชาติจ ้ อง โอกาสที่ จะเข ้ ามาตั้ งบริษัทประกันในเมืองไทย Orang asing menunggu peluang mem­ bangunkan syarikat insurans di Negara Thai. 3 mengacukan: ชายในเครื่ องแบบนั้ น จ ้ องปืนของเขามาที่ เรา Lelaki berpakaian seragam itu mengacukan senapangnya ke arah kami. จองหอง [c:h:] ว sombong
Kamus Thai 2.indb
อง รบกวนคุณพ ่ อซึ่ งกำลังอ ่ านหนังสือพิมพ ์ Adik ร รก รบ Kamus Thai 2.indb 308 4/15/2008 11:11:59 AM ร 309 mengganggu ayah yang sedang mem- baca surat khabar. รบเร ้ า [-raw] ก mendesak: มาลีรบเร ้ า ให ้ สามีของเธอซื้ อรถคันใหม ่ Malee mendesak suaminya supaya membeli kereta baru. รม [rom] ก mengasapi: คนงานกำลัง รมยางแผ บริษัทจะรวบยอดบัญชีทุกสิ้ นปี Pada akhir tahun syarikat akan menjumlahkan semua pendapatannya. รวบรวม [-ruam] ก mengumpul: ชาวบ ้ าน ตำบลเมาะมาวีรวบรวมเงินบริจาคเพื่ อสร ้ าง มัสยิด Penduduk kampung Mak Mawi mengumpul wang derma untuk mem- bina masjid. รวบรัด [-rat] ก memendekkan: ประธาน ที่ ประชุมรวบรัดการอภิปรายของบรรดาสมาชิก สหกรณ ์ นั้ น Pengerusi mesyuarat me- mendekkan perbahasan para ahli koperasi itu. รวม [ruam] ก 1 (เงิน, คะแนน) mengi- ra
Kamus Thai 2.indb
akan muncul pada waktu malam. กบาล [kaba:n] น kepala = กระบาล ก ้ ม [kom] ก membongkok: คุณแม ่ ก ้ มลง หยิบผ ้ าคลุมศ ี รษะที่ ตกลงบนพื้ น Ibu mem- bongkok untuk mengambil kain tudung yang terjatuh di atas lantai. ก ้ มหน ้ า [-na:] ก tunduk: ผู ้ กระทำผิดคน น ั ้นเอาแต ่ ก ้ มหน ้ าโดยไม ากำล ั ง กล ่ อมน ้ องให ้ นอน Nenek sedang mengulit adik supaya cepat tidur. กลอย [kl:y] น gadung: คุณแม ่ ซื้ อ ข ้ าวเหนียวกลอยมาจากตลาดสด Emak mem- beli pulut gadung dari pasar. กลัก [klak] น (มีลิ ้ นชัก) kotak: ช ่ วยหยิบ กล ั กไม ้ ขีดไฟให ้ หน ่ อย Tolong ambil kotak mancis. กลั ่
Kamus Thai 2.indb
้ อน [-na:mr:n] น telaga air panas บอก [b:k] ก 1 memberitahu: ผู ้ ว ่ าราชการ จังหวัดบอกแก ่ ประชาชนว ่ าท ่ านนายกรัฐมนตรี จะมาเยี่ ยมจังหวัดปัตตานี Gabenor mem- beritahu para penduduk bahawa Per- dana Menteri akan datang melawat Pattani. = บอกกล ่ าว 2 menandakan: ฟ ้ าครื้ มเป็นสัญญาณบอกว ่ าฝนจะตก Langit mendung menandakan hujan akan turun. 3 menasihati wilayah selatan Thai supaya bersabar. บอกกล ่ าว [-kla:w] ดู บอก ความหมายที่ 1 บอกบท [-bot] ก membantu ingat, membisikkan: ผู ้ กำกับละครบอกบทแก ่ นักแสดงใหม ่ คนนั้ น Pengarah drama mem­bantu ingat pelakon baru itu. บอกบุญ [-bun] ก meminta derma บอกใบ ้ [-bai] ก memberikan bayangan: เพื่ อเป็นการช ่ วยเพื่ อนเขาตอบคำถาม เขาจำเป็น ต ้ องบอกใบ ้ คำตอบให ้ เพื่ อนเขา

Kembali ke atas