Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
mi goreng
mi goreng
Definisi :
mi yg digoreng dgn perencah-perencahnya;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Definisi :
mi yg digoreng.
(Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
mi goreng
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(12)
Kamus Bahasa Inggeris
(2)
Istilah Bahasa Melayu
(3)
Kamus Thai Melayu Dewan
(3)
Khidmat Nasihat
(10)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
r:] ก 1 (สิ่ งของ) menyelongkar: ขโมยรื้ อข ้ าวของในตู ้ Pencuri menyelong- kar barang-barang di dalam almari. 2 (อาคาร) merobohkan: ลุงมีรื้ อบ ้ านหลังเก ่ า Pak Cik
Mi
merobohkan rumahnya yang lama. รื้อฟื้น [-f:n] ก membuka semula: ตำรวจได ้ รื้ อฟื้ นคดีเก ่ าของนักการเมืองคนนั้ น ขึ้ นมาใหม ่ Polis telah membuka semula kes lama ahli politik itu น Janganlah marah, saya cuma bergurau sahaja. ล ้ อเลียน [-lian] ว mengajuk, menge- jek: เด็กเกเรคนนั้ นล ้ อเลียนคำพูดติดอ ่ างของ ลุงมี Budak nakal itu mengajuk kata- kata Pak Cik
Mi
yang tergagap-gagap. ลอก [l:k] ก 1 menggelupas: หลังจาก โดนแดดมาหลายวันผิวของเขาก็ลอก Setelah beberapa hari kena panas, kulitnya pun menggelupas. 2 meniru: นักศึกษาบางคน ลอกคำตอบของเพื่ อนในห ้ องสอบ Sesetengah pelajar meniru jawapan
Kamus Thai 2.indb
กลวง [klu:aŋ] ว geronggong: เสาบ ้ านของ เขากลวงเพราะถูกปลวกกิน Tiang rumahnya telah geronggong dimakan anai-anai. กล ้ วย [klû:ay] น pisang กล ้ วยแขก [-kε:k] น pisang
goreng
กล ้ วยไข ่ [-kai] น pisang emas กล ้ วยน ้ ำว ้ า [-namwa:] น pisang awak กล ้ วยหอม [-h:m] น pisang bunga กล ้ วยไม barang seludup = ของหนีภาษี ของแถม [-t:m] น hadiah percuma ของที่ระลึก [-ti ˆ :ral k] น cendera- mata ของนอก [-n:k] น barang import ของฝาก [-fa:k] น barang kiriman ของมีคม [-
mi
:kom] น benda tajam ของล ั บ [-lap] น kemaluan ของว ่ าง [-wa:] น kudapan ของสงวน [-sau:an] น buah dada, payu dara ของเสีย [-si :a] น
Kamus Thai 2.indb
จำเป็นจิปาถะ Kedai ini menjual berbagai-bagai ba rang keperluan harian. จิ้ ม [ci m] ก 1 mencecah: ลูกชายผมจิ้ ม ไก ่ ทอดด ้ วยซอสพริก Anak lelaki saya mencecah ayam
goreng
dengan sos cili. 2 mencucuk: คุณหมอเอาเข็มจิ้ มนิ้ วของเขา เพื่ อเอาตัวอย ่ างเลือดไปตรวจ Doktor mengam bil jarum dan mencucuk jari pesakit un tuk mengambil contoh darah. จิ้ มลิ้ ม [ci ้ จุก Kanak-kanak Thai pada masa dahulu biasanya mempunyai jambul. จุก 2 [cuk] น 1 penyumbat: เจ ้ าของร ้ าน กำลังหาจุกขวดน้ำมัน Tuan kedai sedang mencari penyumbat botol
mi
nyak. ก 2 menyumbat, menyumbatkan: คุณแม ่ จุกหมอนใบนั้ นด ้ วยนุ ่ น Ibu menyumbat bantal itu dengan kekabu. คุณแม ่ จุกนุ ่ น เข ้ าไปในหมอนใบนั้ น Ibu
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...