Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata mukanya

Puisi
 

Kain pelikat mukanya dua,
     Mari kait benang berduri;
Sudah bertekad kita berdua,
     Orang lain jangan peduli.


Lihat selanjutnya...(6)
Peribahasa

Bintang di langit boleh dibilang,
     tetapi arang di mukanya tak sedar.

Bermaksud :

Cacat-cela orang lain tampak, cacat-cela sendiri tidak kelihatan. (Peribahasa lain yang sama makna: Bicarakan rumput di halaman orang, di halaman sendiri rumput sampai di kaki tangga).

 

Lihat selanjutnya...(2)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
หลังตื่ นนอนลูก ๆ ก็บิดขี้ เกียจ Selepas ter- jaga daripada tidur, anak-anaknya meng­geliat. บิดเบี้ ยว [-biaw] ว herot: ใบหน ้ าเขาบิดเบี้ ยว เนื่ องจากเป็นอัมพฤกษ ์ Akibat sera­ngan strok, mukanya menjadi herot. บิดเบือน [-ban] ก memutarbelitkan: นักข ่ าวพยายามบิดเบือนข ่ าวที่ เป็นจริง War- tawan cuba memutarbelitkan berita yang sebenar. บิดพลิ้ ว [-pliw] ก memungkiri janji: อย ่ าเป ็นคนชอบบิดพลิ้ วสัญญาที่ ้ เตะเข ้ าอย ่ างแรง Sen- di kaki kirinya bengkak kerana diten- dang dengan kuat oleh pemain pasukan lawan. ฟกช ้ ำ [-cam] ว lebam: ใบหน ้ าเขาฟกช้ำ เพราะถูกชก Mukanya lebam kerana kena tumbuk. ฟรี [fri:] ว percuma ฟลูออรีน [flu::ri:n] น fluorin ฟอก [f:k] ก 1 mencuci: เขาฟอกตัวด ้ วยสบู ่ Dia mencuci badannya de­ngan
Kamus Thai 2.indb
su­ka mengganggu ibu yang sedang sibuk bekerja. วัก [wak] ก meraup: ผู ้ ชายคนนั้ นวักน ้ ำมา ล ้ างหน ้ า Lelaki itu meraup air lalu mem­ basuh mukanya. วัคซีน [waksi:n] น vaksin วัง [wa] น istana วังหลวง [-lu:a] น istana raja วังวน [wawon] น pusaran air วังเวง [wawe:] ว sepi: บรรยากาศในคืน นั้ นวังเวงเหลือเกิน Suasana pada ธงสะบัดอย ่ างสง ่ าที่ บนยอดเขา Bendera ber­ kibar dengan megahnya di puncak gu- nung. 4 (หน ้ า) memalingkan: เขาโกรธเลย สะบัดหน ้ าหนี Dia berasa marah lalu me- malingkan mukanya. สะบัดร ้ อนสะบัดหนาว [-r:nsabat- na:w] ดู ครั่ นเนื้ อครั่ นตัว สะบั ้ น [saban] ว putus: ความสัมพันธ ์ ของพวกเขาทั้ งสองขาดสะบั้ นตั้ งแต ่ เวลานั้ น Hu­bu­ngan
Kamus Thai 2.indb
jean itu sudah luntur. ตกกระ [-kra] ก berjeragat: เมื่ ออายุของ สายัณห ์ ย ่ างเข ้ า 45 ปีหน ้ าเขาก็เริ ่ มตกกระ Se­ telah usia Sayan mencecah 45 tahun, mukanya pun mula berjeragat. ตกขอบ [-k:p] ว melampau: พรรค การเมืองนั ้ นดำเนินนโยบายชาตินิยมตกขอบ Parti politik itu mengamalkan dasar nasionalisme melampau. ตกคลัก [-klak] ก terkelompok: ปลา ตกคลักในปลักในฤดูแล ้ ง Ikan terke­lompok น mangkuk bertutup โถส ้ วม [-suam] น mangkuk tandas โถม [to:m] ก menerpa: ยูโซฟโถม เข ้ าหาฮูเซ็นแล ้ วชกหน ้ า Yusof menerpa ke arah Husin, lalu menumbuk mukanya. ไถ [tai] น 1 bajak, tenggala ก 2 mem- bajak, menenggala: ชาวนาไปไถนาแต ่ เช ้ าตรู ่ Peladang itu membajak sawah sejak pagi-pagi lagi. ไถ ่ [tai] ก menebus
Kamus Thai 2.indb
menyeluk wang dari sakunya 2 mencungkil: ลิงคว ั กตาลูกไก ่ Monyet mencungkil mata anak ayam. 3 mencolek: พี่ สาวคว ั กครีมทาหน ้ าของเธอ Kakak mencolek krim lalu menyapu- kan ke mukanya. ควักกระเป ๋ า [-krapau] ก membayar: พวกเราคงต ้ องคว ั กกระเป๋าจ ่ ายค ่ าเดินทาง ก ั นเอง Kita mesti membayar tambang sendiri. ควัน [kwan] น asap: คว ั นออกจากปล

Kembali ke atas