Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
nga
[nga] |
ڠا
Definisi :
huruf ke-21 abjad Jawi (mempunyai nilai 4000).
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
nga
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(23)
Istilah Bahasa Melayu
(2)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(21)
Artikel Akhbar
(2)
Artikel Majalah
(2)
Ensiklopedia
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
dua depa. วอ วา Kamus Thai 2.indb 344 4/15/2008 11:12:25 AM ว 345 ว ่ า [wa:] 1 ดู ติ ความหมายที่ 1 ก 2 me
nga
takan: เขาว ่ าที่ นี่ ฝนตกทุกวัน Dia me
nga
takan hujan tiap-tiap hari di sini. สัน 3 bahawa: ผู ้ ชายคนนั้ นแจ ้ งตำรวจว ่ า เขาถูกปล ้ น Lelaki itu melaporkan kepada polis bahawa dia telah dirompak
Kamus Thai 2.indb
ง [-ta] ก menubuhkan: รัฐบาลจัดตั้ ง ธนาคารชุมชนขึ้ นมา Kerajaan telah me nubuhkan bank komuniti. จัดสรร [-san] ก mengagihkan, memba- hagikan: รัฐบาลได ้ จัดสรรงบประมาณพัฒนา ไปยังจังหวัดต ่ าง ๆ Kerajaan telah me
nga
gihkan peruntukan pembangunan ke wilayah masing-masing. จัดหา [-ha:] ก mencari: เทศบาลจัดหา ที่ ที่ เหมาะสมเพื่ อสร ้ างสวนสาธารณะ Majlis perbandaran mencari tempat yang sesuai untuk dijadikan taman awam. จัตุรัส 000 บาทต ่ อเดือน Pekerja itu mendapat gaji 5,000 baht sebulan. 4 (การแข ่ งขัน) berbalas: ฟุตบอล ทีมชาติไทยชนะทีมชาติฟิลิปปินส ์ สองประตูต ่ อ หนึ่ ง Pasukan bola sepak Thailand me
nga
lahkan pasukan Filipina dua gol berbalas satu. ต ่ อต ้ าน [t:ta:n] ก menentang: ประชาชน ไม ่ กล ้ าต ่ อต ้ านรัฐบาลเผด็จการ Rakyat tidak berani
Kamus Thai 2.indb
desakan orang ramai: ร ั ฐบาลจะไม ่ ทำตามกฎหมู ่ Kerajaan tidak akan bertindak mengikut desakan orang ramai. กฎแห ่ งกรรม [-hε:kam] น hukum karma: ชาวพุทธเชื่ อในกฎแห ่ งกรรม Pe
nga
nut Buddha percaya akan hukum karma. กฎอัยการศึก [-aiyaka:nsk] น pemerintahan tentera: หล ั งจากทหาร ปฏิว ั ติแล ้ วก็ประกาศใช ้ กฎอ ั ยการศึก Setelah tentera merampas kuasa lalu ซื้ อผ ั กกูดห ้ ากำ Emak membeli lima cekak pucuk paku. ก 4 menggeng- gam: มือขวาของเขากำเคียว Tangan kanan- nya menggenggam sabit. 5 mencekak: มือซ ้ ายของเขากำข ้ าว Ta
nga
n kirinya men cekak padi. กำปั้น [-pan] น penumbuk กำกวม [kamkua:m] ว kabur, taksa: คำชี้ แจงของผู ้ ต ้ องหาคนน ั ้นกำกวม Penjelasan si tertuduh itu kabur. กำกับ [kamkap
Kamus Thai 2.indb
] ก 1 mendakwa: ตำรวจฟ ้ อง ผู ้ กระทำผิดเหล ่ านั้ นต ่ อศาล Polis mendakwa pesalah itu ke mahkamah. 2 mengadu: เขาฟ ้ องครูว ่ าวิชัยขโมยเงินของเขา Dia me
nga
du kepada cikgu bahawa Wichai telah mencuri wangnya. ฟ ้ องร ้ อง [-r:] ก mendakwa, menu duh: ประชาชนชาวอิรั กสามารถฟ ้ องร ้ องกองทัพ อเมริกาที่ รุกรานประเทศของเขาต ่ อศาลโลกได ้
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...