Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
pasu-pasu
[pa.su.pa.su] |
٢ ڤاسو
Definisi :
tulang pipi.
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
pasu-pasu
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(48)
Kamus Bahasa Inggeris
(23)
Istilah MABBIM
(8)
Istilah Bahasa Melayu
(75)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(1)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Teknologi Maklumat
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(3)
Glosari Sains Untuk Sekolah
(1)
Khidmat Nasihat
(42)
Artikel Akhbar
(14)
Artikel Majalah
(5)
Ensiklopedia
(11)
Buku
(11)
Pantun
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Bunga ros dalam pasu,
Mari tudung dengan kain;
Janji tuan janji palsu,
Janji sudah berubah lain.
Lihat selanjutnya...
(8)
Peribahasa
Santan masuk ke pasu,
ampasnya tumpah ke tanah.
Bermaksud :
Sesudah tak berguna lalu dibuang. (Peribahasa lain yang sama makna: Santan ke pasu, ampas pun ke tanah).
Lihat selanjutnya...
(4)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
500 ล ้ านบาทเพื่ อกระตุ ้ นเศรษฐกิจ Kerajaan menyuntik wang sebanyak 1,500 juta baht untuk merangsang perkembangan ekonomi. กระแต [kratε:] น tupai kericik, tupai lengkuas กระถาง [krata:] น
pasu
กระถิน [krati ˇ ] น petai padi กระเถิบ [krat e :p] ก berkesot, mengesot, berengsot: คนแก ่ น ั ้นค ่ อย ๆ กระเถิบไปย ั งห ้ องน้ำ Orang ไม ้ ไปย ั งมุมห ้ อง Pak Cik Ali menganjak- ขมวด ขย ั บ Kamus Thai 2.indb 32 4/15/2008 11:03:11 AM ข 33 kan
pasu
bunga ke bucu bilik. ขย ั บขยาย [-kaya:y] ก memperbe- sar, memperluas: เมื่ อได ้ ลูกคนที่ สองเขาก็ ขย ั บขยายห ้ องนอนของเขาอีก Apabila mendapat anak kedua, dia pun mem
Kamus Thai 2.indb
ย เสียง [si a] น 1 suara 2 bunyi เสี่ยง 1 [si a] น repihan: กระถางดอกไม ้ นั้ น ตกลงสู ่ พื้ นแล ้ วแตกเป็นห ้ าเสี่ ยง
Pasu
bunga itu jatuh ke lantai lalu pecah menjadi lima repihan. เสี่ยง 2 [si a] ก berisiko: การมีเพศส ั มพ ั นธ ์ ก ั บหญิงโสเภณีเสี่ ยงต ่ อการติดเชื้ อโรคเอดส านทั้ งสองคน Perompak yang berhati kejam itu telah membunuh ke dua-dua orang tuan rumah. เหี่ยว [hiaw] ว 1 layu: ดอกไม ้ ในแจกันเหี่ ยว แล ้ ว Bunga di dalam
pasu
bunga sudah layu. ก 2 berkedut: ยายไฮแก ่ มากหนังก็เหี่ ยว แล ้ ว Nenek Hai sangat tua, kulit pun su- dah berkedut. แห [hε:] น jala แห ่ [hε:] ก
Kamus Thai 2.indb
daan kacau-bilau. ปั่นหุ ้ น [-hun] ก memanipulasi pasa- ran saham ปั้น [pan] ก 1 membentuk: คนทำเครื่ อง ดินเผาคนนั้ นปั้ นกระถางดอกไม ้ ก ่ อนจะนำไปเผา Pembuat tembikar itu membentuk
pasu
bunga sebelum dibakar. 2 menggentel: คุณยายปั ้ นยาลูกกลอนก ่ อนกิน Nenek meng gentel majun sebelum memakannya. ปั ้ นจั่ น [pancan] น kren ปั๊ม [pam] น pam ปัสสาวะ [patsa:wa
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...