Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
sehingga
[se.hing.ga] |
سهيڠݢ
Definisi :
sampai ke (bkn masa dll); sampai menjadi: Mengkuang itu dijemur di atas padang atau di tempat-tempat yg lapang ~ kering.
(Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
hingga
1.
Bersinonim dengan
batas
(
had
,
takat
,
sempadan
,
)
(
kata nama:
)
2.
Dalam konteks
waktu
bersinonim dengan
sampai
,
lajak
,
takat
,
(
kata nama:
)
3.
Bersinonim dengan
menyebabkan
(
membawa ke
,
mengakibatkan
,
)
(
kata kerja:
)
Kata Terbitan :
sehingga
,
hinggakan
,
sehinggakan
,
berhingga
,
menghinggakan
,
terhingga
,
perhinggaan
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(999)
Kamus Bahasa Inggeris
(403)
Istilah Bahasa Melayu
(1000)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(28)
Kamus Sains
(1)
Kamus Teknologi Maklumat
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(5)
Glosari Sains Untuk Sekolah
(17)
Glosari Matematik Untuk Sekolah
(6)
Bahasa Sukuan Bajau
(6)
Bahasa Daerah
(1)
Khidmat Nasihat
(420)
Artikel Akhbar
(30)
Artikel Majalah
(11)
Ensiklopedia
(360)
Buku
(20)
Glosari Dialek Johor
(9)
Glosari Dialek Kedah
(29)
Glosari Dialek Kelantan
(10)
Glosari Dialek Negeri Sembilan
(2)
Glosari Dialek Melaka
(9)
Glosari Dialek Pahang
(9)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(17)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Peribahasa
Barang tergenggam jatuh terlepas.
Bermaksud :
Menderita kemalangan sehingga barang yang sudah dimiliki hilang.
Lihat selanjutnya...
(35)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
masalah ini. = จนปัญญา จ จง จน Kamus Thai 2.indb 101 4/15/2008 11:05:43 AM จ 102 จนปัญญา [-panya:] ดู จนใจ จน 2 [con] ส ั น
sehingga
, sampai: เขาอยู ่ ที่ ท ่ ารถเมล ์ จนรถที่ แม ่ เขานั่ งเคลื่ อนออกไป Dia duduk di terminal bas
sehingga
bas yang dinaiki emaknya bertolak. จนกระทั่ ง [-krataˆ ] ส ั น
sehingga
, sampai: บรรดาคนงานจะต ้ องทำงานจนกระทั่ ง เที่ ยงคืน Para pekerja harus beker ja sampai tengah malam. = จนถึง จนกว
Kamus Thai 2.indb
สึกเจ็บที่ ก ้ นกบ Dia berasa sakit pada tulang tongkengnya. ก ้ นกรอง [-kr:] น penapis: เขาสูบบุหรี่ จนเหลือแต ่ ก ้ นกรองเท ่ าน ั ้น Dia menghisap rokok
sehingga
tinggal penapisnya sahaja. ก ้ นบึ ้ ง [-b] น lubuk hati: ความดีของ ท ่ านผมเก็บไว ้ ในก ้ นบึ้ งของห ั วใจ Kebaikan tuan saya simpan dalam lubuk hati เครื ่ องมือช ่ างไม ้ ) ketam กบเหลาดินสอ [-laudins:] น penga sah pensel กบปาก [-pa:k] ว penuh dalam mulut: หนุ ่ มคนน ั ้นถูกชกจนเลือดกบปาก Pemuda itu ditumbuk
sehingga
berdarah pe- nuh dalam mulut. กบฏ [kabot] น 1 pemberontakan: กองท ั พบกไทยสามารถปราบกบฏลงได ้ Tentera Darat Thai berjaya mematahkan pem- berontakan itu. 2 pemberontak. ตำรวจ ได ้ จ ั บกุมกบฏกลุ
Kamus Thai 2.indb
to:] น ijazah sarjana ปริญญาเอก [-e:k] น ijazah kedok- toran ปรินิพพาน [parinippa:n] น nirwana ปริ่ ม [prim] ว separas: เมื่ อวานฝนตกหนัก จนน ้ ำปริ่ มขอบสระ Semalam hujan lebat
sehingga
air separas dengan tebing kolam. ปริมาณ [parima:n] น kuantiti ปริมาตร [parima:t] น isi padu ปริยาย [pariya:y] ว secara tidak langsung: การชมภาพยนตร ์ ฝรั่ งเราสามารถ พัฒนาการใช ้ ภาษาอังกฤษโดยปริยาย งวันจนร ่ างกายอ ่ อน ปลากระป ๋ อง ปวกเปียก Kamus Thai 2.indb 241 4/15/2008 11:09:26 AM ป 242 ปวกเปียก Pekerja binaan mengangkat batu sepanjang hari
sehingga
lembik loyak. ปวง [pua] ว segala, semua, seluruh ปวด [puat] ก sakit ป ่ วน [puan] ก menggelodak: ท ้ องของ เขาป่วนหลังจากรับประทานแกงกะหรี่ หัวปลา Perutnya menggelodak selepas makan kari kepala ikan
Kamus Thai 2.indb
rat] ก 1 merajut, menjerut: หลังจากบรรจุ ข ้ าวเปลือกได ้ สิบกำเขาก็รัดปากกระสอบ Se telah mengisi sepuluh gemal padi, dia pun merajut mulut guni. 2 mengeratkan, mengejapkan: งูเหลือมรัดลูกแพะจนตาย Ular sawa mengeratkan belitannya
sehingga
anak kambing itu mati. รั้น [ran] ดู ดื ้ อ รันทด [rantot] ว sedih: ครูกำลังเล ่ าชีวิต รันทดของปู่เย็น Cikgu sedang mencerita- kan kisah sedih kehidupan Datuk Yen. รับ [rap] ก dasar รากฝอย [-f:y] น akar serabut รากศัพท ์ [-sap] น kata akar ราก 2 [ra:k] ดู อาเจียน รากเลือด [-lat] ก muntah darah: ลุงของฉันป่วยหนักจนรากเลือด Pak cik saya sakit teruk
sehingga
muntah darah. รากสาด [ra:ksa:t] น kepialu ราคะ [ra:ka] น syahwat, berahi ราคา [ra:ka:] น harga ราคี [ra:ki:] น kecemaran ราง [ra:ng] น 1 saluran
Kamus Thai 2.indb
50 kemerdekaan Malaysia. Petugas dan penyusun kamus yang silih berganti, sedikit pun tidak melunturkan semangat untuk kami menyiapkan kamus ini. Masalah penaipan pula dapat diatasi dengan adanya kerjasama pelbagai pihak
sehingga
akhirnya kamus ini dapat menemui para penggunanya mengikut perancangan. Seperti yang lazim berlaku dalam penyusunan kamus dwibahasa, masalah anisomorfisme antara bahasa sumber dengan bahasa sasaran merupakan cabaran utama yang dihadapi diberikan penghargaan yang setinggi-tingginya. Saya mengucapkan berbanyak-banyak terima kasih kepada semua pihak yang terlibat, sama ada pihak DBP mahu pun PSU yang berusaha merealisasikan memorandum persefahaman DBP-PSU
sehingga
matlamatnya tercapai. Jutaan terima kasih ditujukan khusus kepada DBP atas niat murni dan segala sumbangan yang dihulurkan. Tanpa kesungguhan DBP dan ketabahan serta ketekunan penyusun menghadiri setiap bengkel Kamus Thai
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...