Kamus Thai 2.indb datang melaporkan diri di balai polis. จนถึง [-t] ดู จนกระทั ่ ง จบ 1 [cop] ลน kali: ลูกชายฉันอ ่ านบทขอพร สามจบก ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat tiga kali sebe lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis tamat dengan bacaan doa selamat. 2 mengakhiri: เขาจบ การเจรจาด ้ วยการเลี้ ยงอาหารว ่ าง Dia menga khiri perundingan itu dengan jamuan ringan. จม [com] ก tenggelam: ในที่ สุดเรือไททานิค ก็จมลงในมหาสมุทรนั้ น Akhirnya kapal Ti tanic
|
Kamus Thai 2.indb องควัน [-kwan] น serombong asap ปล ่ องภูเขาไฟ [-pu:kaufai] น kawah gunung berapi ปล ้ อง [pl ] น ruas ปลอด [pl:t] ว bebas ปลอดภัย [-pai] ว selamat ปลอดภาษี [-pa:si :] ว bebas cukai ปลอบ [pl:p] ก memujuk: สาวคนนั้ น ปลอบน ้ องของเขาที่ กำลังร ้ องไห ้ Gadis itu me- mujuk adiknya yang sedang menangis ya:m] น pegawai keselamatan ยาม 2 [ya:m] น waktu: ยามเช ้ า waktu pagi ย ่ าม [ya:m] น kandi ย ่ ามใจ [ya:mcai] ก yakin selamat: เด็ก คนนั้ นย ่ ามใจจึงมาขโมยมะม ่ วงของยายครั้ งแล ้ ว ครั้ งเล ่ า Budak itu yakin selamat, sebab itu dia mencuri buah mangga nenek berkali-kali. ยาย [ya:y |
Kamus Thai 2.indb lapang. โล ่ งอก [lo:ok] ว berasa lega: แม ่ ของ อามีเนาะฮ ์ รู ้ สึกโล ่ งอกหลังทราบว ่ าอามีเนาะฮ ์ ปลอดภัย Ibu Aminah berasa lega setelah mengetahui Aminah selamat. โลดเต ้ น [lo:tten] ก berlompat- lompatan: เด็ก ๆ โลดเต ้ นกลางสายฝน Bu- dak-budak berlompat-lompatan di te ngah hujan. โลดโผน [lo:tpo:n] ว secara akroba tik Ahli ke luarga Pak Ali melepaskan nafas lega ห ้ า หาย Kamus Thai 2.indb 397 4/15/2008 11:13:11 AM ห 398 setelah diberitahu beliau selamat. หายนะ [ha:yana] น kemusnahan: เกาะลูซอนประสบหายนะจากพายุใต ้ ฝุ ่ น Pulau Luzon mengalami kemusnahan akibat ribut taufan. หาร [ha:n] ก membahagi: คุณครูกำลัง สอนวิธีหารเลขทศนิยม Guru sedang me ngajar cara membahagi
|
Kamus Thai 2.indb keterangan: ผู ้ พิพากษาไม ่ ยอมร ั บคำให ้ การ ของจำเลย Hakim menolak pernyataan keterangan pihak tertuduh. คำอธิบาย [-ati ba:y] น keterangan, penjelasan คำอวยพร [-uayp:n] น ucap selamat คำ 2 [kam] ลน 1 (คำพูด) patah: สมชาย พูดภาษามลายูได ้ เพียงไม ่ กี่ คำ Somechai hanya mampu menyebut beberapa pa- tah perkataan Melayu. 2 (อาหาร) suap: แม ้ แต ่ |