Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ter.se.but] | ترسبوت

Definisi : 1. telah disebut (diceritakan dll), pernah disebut: maka saya pun terimalah rial yg ~ itu dgn beribu-ribu terima kasih; 2. terkatakan, terperikan: maka segala perahu itu pun berlabuh di Tanjung Kerawang itu, maka tiadalah ~ lagi; 3. = kesebutan ark terkenal atau termasyhur (bkn orang dll); ~lah perkataan sl akan diriwayatkan (dikisahkan, diceritakan) halnya; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ter.se.but] | ترسبوت

Definisi : pernah disebut; telah disebut: Surat ~ telah saya terima. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata tersebut

Puisi
 

Tenang-tenang air di laut,
     Sampan kolek hanyut ke tanjung;
Budi terkenang mulut tersebut,
     Budi baik rasa nak junjung.


Lihat selanjutnya...(2)
Peribahasa

Sehabis kelahi teringat silat.

Bermaksud :

Setelah pekerjaan selesai baru teringat akan apa-apa yang baik untuk mengerjakan pekerjaan tersebut.

 

Lihat selanjutnya...(3)

11

A bad workman always blames his tools

Orang yang tidak pandai melakukan sesuatu pekerjaan biasanya enggan mengakui kelemahan diri tetapi sebaliknya menyalahkan alat yang digunakan pula.

Tak tahu menari, dikatakan lantai jungkang -jungkit.

She apologized for the burnt cookies, saying that her oven was an old model. Incompetent people always blame other things for their failures. As the saying goes, a bad workman always blames his tools.

Dia meminta maaf kerana biskut tersebut hangus. Alasannya ialah ketuharnya model lama. Orang yang tidak mahir sering menyalahkan benda lain atas kegagalan mereka, bak kata pepatah tak tahu menari, dikatakan lantai jungkang -jungkit.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(7)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
tunggu oleh pelajar bahasa Thai dan bahasa Melayu, terutama pelajar berketurunan Melayu di Thailand yang ingin menjejaki dan meningkatkan penguasaan bahasa ibunda mereka. Mudah-mudahan kamus ini dapat memenuhi hasrat tersebut. Saya sangat berbangga kerana kamus ini merupakan kamus dwibahasa Thai-Melayu yang pertama diterbitkan oleh DBP. Saya berharap kamus ini akan ada edisi kedua dan edisi seterusnya yang memuatkan lebih secara rasmi. Selaku sebuah universiti yang menawarkan program sarjana muda dalam bidang bahasa Melayu dan bidang Pengajian Melayu, kami sentiasa sedar akan kesulitan yang dihadapi oleh pelajar kedua-dua jurusan tersebut. Salah satu kesulitan yang sering dihadapi oleh pelajar di PSU, bahkan seluruh pelajar jurusan bahasa Melayu di Thailand ialah kekurangan kamus dwibahasa yang standard untuk dirujuk, sama ada kamus Melayu
Kamus Thai 2.indb
Seratus stang sama de­ ngan satu baht. สติ [sati] น kesedaran สติปัญญา [-panya:] น akal, kepin- taran: เขาใช ้ สติปัญญาในการแก ้ ปัญหานั้ น Dia menggunakan akal untuk menye- lesaikan masalah tersebut. สตู [stu:] น stew สถาน [sata:n] น 1 tempat: นักฟุตบอล ไปถึงสถานฝึกซ ้ อมก ่ อนเวลาสี่ โมงเย็น Pemain bola sepak sampai di tempat berlatih sebelum pukul empat petang. 2 perka เหนือ [na] น 1 utara: เคดาห ์ อยู ่ ทางตอ นเหนือของประเทศมาเลเซีย Kedah terletak di utara Malaysia. ว 2 di atas: ขณะนั้ น เครื่ องบินกำลังบินอยู ่ เหนือทะเลสาบสงขลา Ke- tika itu pesawat tersebut sedang ter- bang di atas tasik Songkhla. เหนื่อย [nay] ก penat: ภราดรรู ้ สึกเหนื่ อย หลังจากเล ่ นเทนนิสเป็นเวลาสองชั่ วโมง Para- dorn berasa penat setelah dia bermain tenis selama dua jam
Kamus Thai 2.indb
ยืนกราน [-kra:n] ก bertegas: ผู ้ ต ้ องหา คนนั้ นยังคงยืนกรานว ่ าไม ่ เกี่ ยวข ้ องกับคดีนั้ น Tertuduh itu masih bertegas bahawa dia tidak terlibat dalam kes tersebut. ยืนยง [-yo] ก berkekalan: ความ สันติสุขของประเทศชาติจะยืนยงตราบใดที่ ความสามัคคีปรองดองของคนในชาติยังคงอยู ่ Keamanan negara akan berkekalan selagi perpaduan rakyat terpelihara. ยืนยัน [-yan] ก menegaskan: รัฐมนตรี คนนั้ นยืนยันว ่ าจะไม ่ ลาออกแม ้ ว ่ menjolok lubang belut. แย ่ ง [yε:] ก merebut แย ้ ง [yε:] ก 1 berselisih, berbeza: ทัศนะของเขาแย ้ งกันในประเด็นดังกล ่ าว Pan- dangan mereka berselisih tentang isu tersebut . 2 membantah: หนึ่ งในคณะกรรมการ แย ้ งคำชี้ ขาดของประธาน Salah seorang ahli jawatankuasa membantah keputusan pengerusi. แยบคาย [yε:pka:y] ว bijaksana: ผู ้ ว ่ าราชการจังหวัดแก ้ ปัญหาของประชาชนใน จังหวัดนั้ นได
Kamus Thai 2.indb
terhu­ yung-hayang pulang ke rumah. ซวย [suay] ว sial ซอ [s:] น rebab ซอก [s:k] น celah: ขอทานคนนั้ นอยู ่ ตาม ซอกตึก Pengemis itu tinggal di celah bangunan tersebut. ซอกซอน [-s:n] ดู ชอนไช ซอกแซก [-sε:k] ก merayau: ผู ้ ติดยาเสพติด คนนั้ นซอกแซกตามตรอกซอกซอยในเวลา กลางคืน Penagih dadah itu merayau di celah-celah lorong pada waktu malam. ซอง [s:
Kamus Thai 2.indb
maka dia mempunyai waktu untuk berkebun. เกษียน [kasi ˇ :an] ก meminitkan: อธิบดี เกษียนหน ั งสือน ั ้นให ้ แก ่ เจ ้ าหน ้ าที่ ของเขา Ketua Pengarah meminitkan arahan tersebut pada surat itu kepada pegawainya. เกสร [ke:sn] น debunga เกสรตัวผู ้ [-tu:apu:] น stamen เก็บ เกสร Kamus Thai 2.indb 25 4/15/2008 11:03:07 AM  t] ก memikir-mi­kir­ kan: แม ้ เขาครุ ่ นคิดเรื่ องน ั ้นอยู ่ นานเขาก็ไม ่ สามารถ ต ั ดสินใจได ้ Walaupun sudah lama me- mikir-mikirkan hal tersebut namun dia masih tidak dapat membuat kepu- tusan. ครุย [krui] น 1 (ชายผ ้ า) tepi kain 2 (เสื้อ) jubah ครู [kru:] น guru, cikgu ครูประจำชั้น [-pracamcan] น guru darjah

Kembali ke atas