Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[wa.lau.pun] | والاوڤون

Definisi : biar(pun), kendati(pun), meski(pun): ~ sudah lewat tengah malam, ia akan pergi juga memanggil doktor; lau I. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[wa.lau.pun] | والاوڤون

Definisi : biarpun; meskipun: ~ hari sudah jauh malam, ia belum juga tidur. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata walaupun

Puisi
 

Laksamana Bentan datang menyembah,
     Merendah diri walaupun gagah;
Raja adil raja disembah,
     Raja zalim raja disanggah.


Lihat selanjutnya...(8)
Peribahasa

Hitam-hitam gajah,
     putih-putih udang kepai.

Bermaksud :

Yang hina tetap hina walaupun elok rupanya, yang mulia itu tetap mulia walaupun hodoh rupanya. udang kepai = udang kecil untuk dibuat belacan.

 

Lihat selanjutnya...(28)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
้ หยุดขี่ จักรยานยนต ์ Polis me- maksa para pelumba haram itu supaya berhenti menunggang motosikal. บังคับใจ [-cai] ก bersabar: ถึงแม ้ เขารู ้ สึก โกรธกับการกระทำนั้ นแต ่ เขาก็ต ้ องบังคับใจ Walaupun dia berasa geram dengan tin- dakan itu namun dia harus bersa­bar. บังคับบัญชา [-banca:] ก mengarah- kan: ผู ้ บัญชาการตำรวจแห ่ งชาติบังคับบัญชา ตำรวจทั่ วประเทศให ้ อยู ่ ในวินัยอย ่ างเคร pemaju บ ้ านนอก [-n:k] น 1 kampung, desa ว 2 kekampungan, kedesaan: แม ้ ว ่ าเขา อาศัยอยู ่ ในเมืองนานแล ้ วแต ่ วิถีชีวิตเขาก็ยัง เป็นบ ้ านนอกอยู ่ Walaupun dia telah lama tinggal di bandar, cara hidupnya ma­ sih kekampungan. บ ้ านพัก [-pak] น rumah penginapan บ ้ านเม ือง [-ma] น negara บ ้ านร ับรอง [-rapr
Kamus Thai 2.indb
้ ความสามารถ Pesakit lumpuh meru- pakan orang kurang upaya. ไร ้ เดียงสา [-diasa:] ว belum de- wasa: แม ้ ว ่ าอายุเขา 30 ปีแล ้ ว ความคิดของเ ขาก็ยังไร ้ เดียงสา Walaupun umurnya 30 tahun, namun pemikirannya masih belum dewasa. ไรย ์ [rai] น rai ไร้ ไรย ์ Kamus Thai 2.indb 324 4/15/2008 11:12:11 AM 36 ฤ ้ า สัมปทาน [sampata:n] น konsesi สัมผัส [sampat] ก 1 bersentuh: โรคนี้ ไม ่ ติดต ่ อถึงแม ้ ว ่ าเราไปสัมผัสผู ้ ป ่ วย Penyakit ini tidak berjangkit walaupun kita bersen- tuh dengan pesakitnya. 2 menyentuh: อย ่ ามาสัมผัสฉันเลย Jangan cuba menyen- tuh saya. สัมพันธภาพ [sampantapa:p] น perhubungan: สัมพันธภาพระหว ่ างอเมริกากับ เกาหลีเหนือค ่ อนข ้ างตึงเครียด Perhubungan antara
Kamus Thai 2.indb
kapak กะปิ [kapi  ] น belacan กะโปรง [kapro:] ดู กระโปรง กะเผลก [kape:k] ก tertempang-tem- pang: แม ้ เขาจะกะเผลกมาแต ่ สุดท ้ ายก ็ถึงม ั สยิด จนได ้ Walaupun tertempang-tempang, namun akhirnya dia sampai juga ke masjid. กะโผลกกะเผลก [-kaplo:kka- ple:k] ว pincang, tempang, capik กะพริบ [kapri  p] ก berkerdip, berkerlip กะพ ้ อ [kap:] น ่ มีน ้ ำมีนวล Dia menjawab dengan kasar. 4 (เข ้ มแข็ง ทนทาน) tahan lasak 5 (ดื้อ) degil: เขารู ้ ว ่ าผิดแล ้ วก็ย ั งปากแข็ง Dia tetap degil walaupun tahu dia bersalah. แข็งกระด ้ าง [-krada:] ว kasar แข็งกร ้ าว [-kra:u] ว keras: การประท ้ วง ที่ แข็งกร ้ าว bantahan keras แข็งกล ้ า [-kla
Kamus Thai 2.indb
Nyiur Sepohon. ตัดขาด [-ka:t] ก memutuskan hubu­ ngan: เพื่ อนของฉันยอมตัดขาดกับผู ้ หญิงคนนั้ น ถึงแม ้ ว ่ าเขาทั้ งสองมีความสัมพันธ ์ กันมานาน Kawan saya sanggup memutuskan hubungan dengan wanita itu walaupun hubungan mereka sudah lama terjalin. ตัดใจ [-cai] ก melupakan: ยามีละห ์ ต ้ อง การตัดใจเรื่ องความหลังระหว ่ างเขากับคนรัก ของเขา Jamilah mahu melupakan kisah lama antara dia dengan kekasihnya. ตัดถนน [-tanon selalu bertengkar. โต ้ แย ้ ง [-yε:] ก membantah: เขาไม ่ โต ้ แย ้ ง นายจ ้ างแม ้ แต ่ คำเดียว Dia tidak memban­ tah majikannya walaupun dengan se­ patah perkataan. แตง โต ้ Kamus Thai 2.indb 183 4/15/2008 11:06:34 AM ต 184 โต ้ วาที [-wa:ti:] ก berdebat, berbahas: นักศึกษาของเราสองคนจะโต
Kamus Thai 2.indb
of Songkhla University (PSU) melalui Majlis Antarabangsa Bahasa Melayu (MABBM) pada tahun 2000. Pada tahun 2001, DBP dengan kerjasama PSU telah bersetuju merintis kerja untuk menjadikan kamus ini satu kenyataan. Walaupun terlalu banyak halangan dan kekangan yang terpaksa dihadapi oleh kedua-dua belah pihak semasa menyusun kamus ini, tetapi berkat kegigihan para penyusun dan petugas dari kedua-dua buah institusi, akhirnya kamus ini ialah sukarnya mencari padanan bahasa Melayu yang setara kelas katanya Kamus Thai 2.indb 13 4/15/2008 10:58:39 AM xiv dengan kata entri bahasa Thai, walaupun dalam banyak hal kami mencuba sedaya upaya untuk mencari padanan yang setara kelas katanya. Keadaan ini memang sudah dijangkakan dalam penyusunan kamus dwibahasa yang melibatkan dua bahasa yang jauh berbeza

Kembali ke atas