489 | Promises, like piecrust, are made to be broken | Jangan percaya atau berharap kepada janji kerana ia sering dimungkiri | Titian biasa lapuk, janji biasa mungkir | She promised not to mention the incident again, but promises, like piecrust, are made to be broken. I was shocked and humiliated when she retold the story in front of my fiancée. | Dia berjanji tidak akan menyebut lagi peristiwa itu, tetapi titian biasa lapuk, janji biasa mungkir. Aku sungguh terkejut dan naik malu apabila dia menceritakan semula kisah itu di hadapan tunangku. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
487 | Promises and piecrusts are made to be broken | Jangan percaya atau berharap kepada janji kerana ia sering dimungkiri | Titian biasa lapuk, janji biasa mungkir | She promised not to mention the incident again, but promises and piecrusts are made to be broken. I was shocked and humiliated when she retold the story in front of my fiancée. | Dia berjanji tidak akan menyebut lagi peristiwa itu, tetapi titian biasa lapuk, janji biasa mungkir. Aku sungguh terkejut dan naik malu apabila dia menceritakan semula kisah itu di hadapan tunangku. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
486 | A promise is only made to be broken | Jangan percaya atau berharap kepada janji kerana ia sering dimungkiri | Titian biasa lapuk, janji biasa mungkir | She promised not to mention the incident again, but a promise is only made to be broken. I was shocked and humiliated when she retold the story in front of my fiancée. | Dia berjanji tidak akan menyebut lagi peristiwa itu, tetapi titian biasa lapuk, janji biasa mungkir. Aku sungguh terkejut dan naik malu apabila dia menceritakan semula kisah itu di hadapan tunangku. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
488 | Promises are like piecrust: easy made and easy broken | Jangan percaya atau berharap kepada janji kerana ia sering dimungkiri | Titian biasa lapuk, janji biasa mungkir | She promised not to mention the incident again, but promises are like piecrust: easy made and easy broken. I was shocked and humiliated when she retold the story in front of my fiancée. | Dia berjanji tidak akan menyebut lagi peristiwa itu, tetapi titian biasa lapuk, janji biasa mungkir. Aku sungguh terkejut dan naik malu apabila dia menceritakan semula kisah itu di hadapan tunangku. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
474 | The pot calling the kettle black | Orang yang mengkritik atau mengata orang lain sedangkan dia pun sama seperti hal yang dikatakan itu. | Biasa di sayak di bawa ke dulang, biasa di awak ke orang | My grandmother overheard her neighbour gossiping that she had no dignity as she had married another woman's husband. She rebuked by saying: ''Well, look who''s talking. Weren't you the one who got attacked by those women when they heard that you wanted to marry their husband? Talk about the pot calling the kettle black!'' | Nenekku terdengar umpatan jirannya yangmengatakan bahawa dia tidak ada maruah kerana berkahwin dengan suami orang. Dia menempelak kembali dengan berkata: ''Cermin diri kau dulu. Bukankah kau dulu diganyang oleh madu-madu kau apabila mereka mendapat tahu yang kau hendak merampas laki mereka? Biasa di sayak di bawa ke dulang, biasa di awak ke orang, konon!'' | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
578 | Once a thief, always a thief | Tanggapan orang, perangai manusia tidak akan berubah. Kalau pernah buat jahat, ia tentu akan mengulanginya. | Anjing biasa makan tahi, jika tak makan mencium ada juga | Ex-convicts have to face the fact that they are not going to get jobs easily as the public still apply the principle: ''Once a thief, always a thief''. | Bekas banduan harus menerima hakikat bahawa mereka tidak mudah diambil bekerja memandangkan masyarakat masih berpendirian: ''Anjing biasa makan tahi, jika tak makan mencium ada juga''. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
582 | Once a thief, always a thief | Tanggapan orang, perangai manusia tidak akan berubah. Kalau pernah buat jahat, ia tentu akan mengulanginya. | Kalau anjing biasa makan tahi, tak makan hidu ada juga | Ex-convicts have to face the fact that they are not going to get jobs easily as the public still apply the principle: ''Once a thief, always a thief''. | Bekas banduan harus menerima hakikat bahawa mereka tidak mudah diambil bekerja memandangkan masyarakat masih berpendirian: ''Kalau anjing biasa makan tahi, tak makan hidu ada juga ''. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
480 | Practice makes perfect | Perkara yang sukar akan menjadi mudah, dan akhirnya kita menjadi mahir jika kita berlatih selalu dan sering melakukannya. | Alah bisa tegal biasa | ''Do not despair. I know that this sport is not easy, but if you train hard, surely you will become a better player. Remember practice makes perfect,'' the coach said to the young talent. | ''Jangan berputus asa. Saya tahu yang sukan itu bukan mudah tetapi kalau kamu berlatih bersungguh-sungguh, tentu kamu akan menjadi lebih handal. Ingat, alah bisa tegal biasa,'' kata si jurulatih kepada bakat muda itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
316 | Nobody believes a liar when he speaks the truth | Orang yang sudah biasa berbohong akan disangsikan kebenaran katanya. | Kayu bengkok, masakan lurus bayangannya? | Please don't make up stories because nobody believes a liar when he speaks the truth. You have only yourself to blame if your genuine pleas for help go unheeded someday. | Janganlah awak mereka-reka cerita kerana orang akan beranggapan kayu bengkok, masakan lurus bayangannya. Jangan awak menyalahkan orang lain pula jika rayuan minta tolong awak itu, meskipun betul, tidak diendahkan kelak. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
479 | Custom makes all things easy | Perkara yang sukar akan menjadi mudah, dan akhirnya kita menjadi mahir jika kita berlatih selalu dan sering melakukannya. | Alah bisa tegal biasa | ''Do not despair. I know that this sport is not easy, but if you train hard, surely you will become a better player. Remember custom makes all things easy ,'' the coach said to the young talent. | ''Jangan berputus asa. Saya tahu yang sukan itu bukan mudah tetapi kalau kamu berlatih bersungguh-sungguh, tentu kamu akan menjadi lebih handal. Ingat, alah bisa tegal biasa,'' kata si jurulatih kepada bakat muda itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |