| 645 | A word spoken is past recalling | Fikir dahulu sebelum bercakap kerana kata yang terlepas dari mulut tidak boleh ditarik balik. | Terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. | I regretted launching such a hurtful remark, but a word spoken is past recalling. I faced the consequences when I was suspended from work. | Saya menyesal kerana menghamburkan kata-kata yang menyakitkan hati, tetapi terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. Saya menghadapi padahnya apabila saya digantung kerja. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
| 126 | Things past cannot be recalled | Tidak ada gunanya bersedih atas kesilapan atau perkara buruk yang sudah berlaku kerana ia tidak dapat diubah lagi. | Nasi sudah menjadi bubur. | Looking back, I should have listened to my mother's advice. I should not have associated myself with bad guys and get involved in drug abuse. Now, I am facing the consequences, but Things past cannot be recalled . | Mengenang kembali, saya seharusnya mendengar nasihat ibu. Saya tidak sepatutnya bercampur dengan budak jahat dan terjebat dalam penyalahgunaan dadah. Kini, saya menerima padahnya, tetapi apa gunanya saya meratap, nasi sudah menjadi bubur. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
| 521 | It's no use to shut the stable door after the horse has bolted | Setelah ditimpa musibah, baru hendak bertindak. | Sudah kalah baru berkubu | The gallery has just installed a fire alarm system after its rare collections was destroyed in a past few week. It's no use to lock the barn door after the horse has escaped | Galeri tersebut baru sahaja dipasang sistem penggera kebakaran setelah koleksi nadirnya musnah dalam kebakaran pada minggu lepas. Sudah kalah baru berkubu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
| 519 | It's no use to shut the stable door after the horse has bolted | Setelah ditimpa musibah, baru hendak bertindak. | Sudah karam maka bertimba | The gallery has just installed a fire alarm system after its rare collections was destroyed in a past few week. It's no use to lock the barn door after the horse has escaped | Galeri tersebut baru sahaja dipasang sistem penggera kebakaran setelah koleksi nadirnya musnah dalam kebakaran pada minggu lepas. Sudah karam maka bertimba. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
| 518 | It's no use to shut the stable door after the horse has bolted | Setelah ditimpa musibah, baru hendak bertindak. | Sudah terhantuk baru tengadah | The gallery has just installed a fire alarm system after its rare collections was destroyed in a past few week. It's no use to lock the barn door after the horse has escaped | Galeri tersebut baru sahaja dipasang sistem penggera kebakaran setelah koleksi nadirnya musnah dalam kebakaran pada minggu lepas. Sudah terhantuk baru tengadah. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
| 513 | It's no use to lock the barn door after the horse has escaped | Setelah ditimpa musibah, baru hendak bertindak. | Sudah terhantuk baru tengadah | The gallery has just installed a fire alarm system after its rare collections was destroyed in a past few week. It's no use to lock the barn door after the horse has escaped | Galeri tersebut baru sahaja dipasang sistem penggera kebakaran setelah koleksi nadirnya musnah dalam kebakaran pada minggu lepas. Sudah terhantuk baru tengadah. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
| 522 | It's to late to lock the stable door after the horse has been stolen | Setelah ditimpa musibah, baru hendak bertindak. | Sudah terhantuk baru tengadah | The gallery has just installed a fire alarm system after its rare collections was destroyed in a past few week. It's no use to lock the barn door after the horse has escaped | Galeri tersebut baru sahaja dipasang sistem penggera kebakaran setelah koleksi nadirnya musnah dalam kebakaran pada minggu lepas. Sudah terhantuk baru tengadah. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
| 517 | It's no use to shut the stable door after the horse has bolted | Setelah ditimpa musibah, baru hendak bertindak. | Sudah kecurian baru mengunci pintu | The gallery has just installed a fire alarm system after its rare collections was destroyed in a past few week. It's no use to lock the barn door after the horse has escaped | Galeri tersebut baru sahaja dipasang sistem penggera kebakaran setelah koleksi nadirnya musnah dalam kebakaran pada minggu lepas. Sudah kecurian baru mengunci pintu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
| 516 | It's no use to shut the stable door after the horse has bolted | Setelah ditimpa musibah, baru hendak bertindak. | Terperlus maka hendak menutup lubang | The gallery has just installed a fire alarm system after its rare collections was destroyed in a past few week. It's no use to lock the barn door after the horse has escaped | Galeri tersebut baru sahaja dipasang sistem penggera kebakaran setelah koleksi nadirnya musnah dalam kebakaran pada minggu lepas. Terperlus maka hendak menutup lubang. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
| 515 | It's no use to shut the stable door after the horse has bolted | Setelah ditimpa musibah, baru hendak bertindak. | Sudah lulus maka hendak melantai | The gallery has just installed a fire alarm system after its rare collections was destroyed in a past few week. It's no use to lock the barn door after the horse has escaped | Galeri tersebut baru sahaja dipasang sistem penggera kebakaran setelah koleksi nadirnya musnah dalam kebakaran pada minggu lepas. Sudah lulus maka hendak melantai. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |