Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : ~ away, semakin susut: the patient is wasting away and may not last long, pesakit itu semakin susut dan mungkin tdk dapat hidup lama; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : ~ no time, tdk berlengah-lengah: she ~d no time in applying for the job, dia tdk berlengah-lengah memohon pekerjaan itu; ~ not, want not, membazir pun jangan, meminta pun jangan; ~ o’s breath, (colloq) buat penat sso (bercakap): I am wasting my breath talking to her, buat penat saya bercakap dengannya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt 1. use extravagantly or uselessly, membazirkan, membuang: you are only wasting money in repairing it, kamu hanya membazirkan wang membaikinya; he ~d too much energy early in the race, dia terlalu banyak membuang tenaga pd awal perlumbaan itu; 2. fail to take advantage of, melepaskan: he has had many opportunities, but has ~d them, dia mendapat peluang yg banyak tetapi dilepaskannya; 3. (usu pass.) be of no advantage, sia-sia: your advice is ~d on her, nasihat kamu kepadanya sia-sia sahaja; 4. cause to lose flesh, strength, etc, menyusutkan: the disease is wasting his body, penyakit itu semakin menyusutkan badannya; 5. make (farming land) useless by damage, menanduskan: drought has ~d the land, musim kemarau telah menanduskan tanah itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vi (rare) terbuang: if you don’t turn the tap off, the water will ~, kalau kamu tdk tutup paip itu, air akan terbuang; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 3. used, damaged or unwanted material, bahan buangan: the ~ from the factory pours into the river, bahan buangan dr kilang itu mengalir masuk ke dlm sungai; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. (often in pl) unused or useless stretch of land, tanah terbiar: a sandy ~ that stretches for miles, tanah berpasir terbiar yg terbentang berbatu-batu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. loss, wrong use, pembaziran, membazir: it would be a ~ of money if the job were not completed in time, adalah satu pembaziran wang kalau kerja itu tdk diselesaikan tepat pd masanya; what a ~ of good food! It could be given to the poor, alangkah membazirnya! Makanan itu boleh diberikan kpd orang miskin; a ~ of time, /membazir, membuang/ masa; /go, run/ to ~, terbuang: the tank overflowed and gallons of water went to ~, air tangki itu melimpah dan bergelen-gelen air terbuang; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : adj 1. rejected or unwanted, useless, buangan: ~ material from the chemical factory, bahan buangan dr kilang kimia; 2. used for carrying away waste material, sisa: ~ pipes, paip sisa; 3. (of land) not used for any purpose, terbiar: all this ~ ground is to be developed, semua tanah terbiar ini akan dimajukan; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata waste

Peribahasa

82

Don't throw pearls to swine

Tidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.

Memberi bunga kepada kera

I know you are rich but it is pointless to give her such a priceless gift because she is incapable of appreciating it. So don't throw pearls to swine and do not waste your money.

Saya tahu awak kaya tetapi tidak ada gunanya awak menghadiahkan barang yang begitu mahal kerana dia tidak pandai menghargainya. Jadi janganlah awak, memberi bunga kepada kera dan jangan bazirkan wang awak

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(10)

Peribahasa Inggeris Melayu

RujukanPeribahasa InggerisMaknaPeribahasa MelayuContoh Bahasa InggerisContoh Bahasa MelayuSumber
250Haste makes wasteJika kita membuat sesuatu dengan tergesa-gesa, kita akan mudah melakukan kesilapan, dan akibatnya kerja itu lambat siap. (Peribahasa ini digunakan untuk menasihati seseorang supaya melakukan pekerjaan dengan lebih perlahan-lahan dan berhati-hati).Terlalu cepat jadi lambatShe was scolded by our teacher for making a lot of mistakes in her mathematics. If she had done her sums slowly and carefully, she would have been allowed to go home early like the other students. Now, she has to stay behind and redo her work. Haste makes waste.Dia dimarahi gurunya kerana membuat banyak kesilapan dalam latihan matematiknya. Kalaulah dia membuatnya dengan berhati-hati, tanpa tergesa-gesa, dia tentu akan dibenarkan pulang awal seperti pelajar lain. Sekarang dia terpaksa duduk di kelas dan membuat semula latihan tersebut. Terlalu cepat jadi lambat.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
82Don't throw pearls to swineTidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.Memberi bunga kepada keraI know you are rich but it is pointless to give her such a priceless gift because she is incapable of appreciating it. So don't throw pearls to swine and do not waste your money.Saya tahu awak kaya tetapi tidak ada gunanya awak menghadiahkan barang yang begitu mahal kerana dia tidak pandai menghargainya. Jadi janganlah awak, memberi bunga kepada kera dan jangan bazirkan wang awakPeribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
81Don't cast your pearls before swineTidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.Intan dikalungkan di leher anjingI know you are rich but it is pointless to give her such a priceless gift because she is incapable of appreciating it. So don't cast your pearls before swine and do not waste your money.Saya tahu awak kaya tetapi tidak ada gunanya awak menghadiahkan barang yang begitu mahal kerana dia tidak pandai menghargainya. Jadi janganlah diibaratkan intan dikalungkan di leher anjing dan jangan bazirkan wang awak.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
80Don't cast your pearls before swineTidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.Melulutkan jebat pada kerbauI know you are rich but it is pointless to give her such a priceless gift because she is incapable of appreciating it. So don't cast your pearls before swine and do not waste your money.Saya tahu awak kaya tetapi tidak ada gunanya awak menghadiahkan barang yang begitu mahal kerana dia tidak pandai menghargainya. Jadi janganlah awak, melulutkan jebat pada kerbau dan jangan bazirkan wang awakPeribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
79Don't cast your pearls before swineTidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.Bagai gembala diberi kerisI know you are rich but it is pointless to give her such a priceless gift because she is incapable of appreciating it. So don't cast your pearls before swine and do not waste your money.Saya tahu awak kaya tetapi tidak ada gunanya awak menghadiahkan barang yang begitu mahal kerana dia tidak pandai menghargainya. Jadi janganlah diibaratkan bagai gembala diberi keris dan jangan bazirkan wang awakPeribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
78Don't cast your pearls before swineTidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.Laksana kera dapat bungaI know you are rich but it is pointless to give her such a priceless gift because she is incapable of appreciating it. So don't cast your pearls before swine and do not waste your money.Saya tahu awak kaya tetapi tidak ada gunanya awak menghadiahkan barang yang begitu mahal kerana dia tidak pandai menghargainya. Jadi janganlah diibaratkan laksana kera dapat bunga dan jangan bazirkan wang awakPeribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
77Don't cast your pearls before swineTidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.Memberi bunga kepada keraI know you are rich but it is pointless to give her such a priceless gift because she is incapable of appreciating it. So don't cast your pearls before swine and do not waste your money.Saya tahu awak kaya tetapi tidak ada gunanya awak menghadiahkan barang yang begitu mahal kerana dia tidak pandai menghargainya. Jadi janganlah awak, memberi bunga kepada kera dan jangan bazirkan wang awakPeribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
76A pearl has been cast before swineTidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.Memberi bunga kepada keraI know you are rich but it is pointless to give her such a priceless gift because she is incapable of appreciating it. So , a pearl has been cast before swine and do not waste your money.Saya tahu awak kaya tetapi tidak ada gunanya awak menghadiahkan barang yang begitu mahal kerana dia tidak pandai menghargainya. Jadi janganlah awak, memberi bunga kepada kera dan jangan bazirkan wang awakPeribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
253More haste, worse speedJika kita membuat sesuatu dengan tergesa-gesa, kita akan mudah melakukan kesilapan, dan akibatnya kerja itu lambat siap. (Peribahasa ini digunakan untuk menasihati seseorang supaya melakukan pekerjaan dengan lebih perlahan-lahan dan berhati-hati).Terlalu cepat jadi lambatShe was scolded by our teacher for making a lot of mistakes in her mathematics. If she had done her sums slowly and carefully, she would have been allowed to go home early like the other students. Now, she has to stay behind and redo her work. Haste makes waste.Dia dimarahi gurunya kerana membuat banyak kesilapan dalam latihan matematiknya. Kalaulah dia membuatnya dengan berhati-hati, tanpa tergesa-gesa, dia tentu akan dibenarkan pulang awal seperti pelajar lain. Sekarang dia terpaksa duduk di kelas dan membuat semula latihan tersebut. Terlalu cepat jadi lambat.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
251More haste, less speedJika kita membuat sesuatu dengan tergesa-gesa, kita akan mudah melakukan kesilapan, dan akibatnya kerja itu lambat siap. (Peribahasa ini digunakan untuk menasihati seseorang supaya melakukan pekerjaan dengan lebih perlahan-lahan dan berhati-hati).Terlalu cepat jadi lambatShe was scolded by our teacher for making a lot of mistakes in her mathematics. If she had done her sums slowly and carefully, she would have been allowed to go home early like the other students. Now, she has to stay behind and redo her work. Haste makes waste.Dia dimarahi gurunya kerana membuat banyak kesilapan dalam latihan matematiknya. Kalaulah dia membuatnya dengan berhati-hati, tanpa tergesa-gesa, dia tentu akan dibenarkan pulang awal seperti pelajar lain. Sekarang dia terpaksa duduk di kelas dan membuat semula latihan tersebut. Terlalu cepat jadi lambat.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu

Kembali ke atas