Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata gajah

Puisi
 

Berjumpa gajah dua serupa,
     Gajah kecil mati terkepung;
Banyaknya lebih daripada adinda,
     Keningnya lentik bagai berladung.


Lihat selanjutnya...(29)
Peribahasa

Gajah berjuang sama gajah,
     pelanduk (= kancil) mati di tengah-tengah.

Bermaksud :

Kalau raja-raja berselisih, rakyat mendapat susah. (Peribahasa lain yang sama makna: Gajah bergajah-gajah, pelanduk mati tersepit). (Bandingkan dengan: Dua ekor gajah berjuang, seekor kancil mati tersepit di tengah).

 

Lihat selanjutnya...(77)

562

Sweep your own doorstep clean

Tidak usahlah mengkritik orang lain jika diri sendiri pun tidak betul.

Kuman di seberang lautan tampak, gajah(bertengger) di pelupuk mata tiada nampak

''You have no right to accuse her wasting her husband's money when you yourself squandered away your late father's fortune on your boyfriend. Sweep your own doorstep clean first,'' I said

''Tak payahlah awak hendak menuduhnya membazirkan wang ringgit suaminya sedangkan awak sendiri memboroskan harta arwah bapa awak untuk teman lelaki awak. Kuman di seberang lautan tampak, gajah(bertengger) di pelupuk mata tiada nampak,'' kataku.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(10)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
sehingga mencapai kejayaan. กระทำ [kratam] ก membuat, mela­ kukan กระทิง [krati] น seladang กระทืบ [krat:p] ก menghentak: ช ้ างตกม ั นต ั วน ั ้ นกระทืบควาญถึงแก ่ ความตาย Gajah yang turun minyak itu meng­ hentak gembalanya sampai mati. กระทุง [kratu] น burung undan กระทุ ้ ง [kratu] ก menjolok: เขา กระทุ ้ งมะพร ้ าวแก ่ ด ้ วยไม ้ านกู ้ ภ ั ยจาก เหตุการณ ์ ดินถล ่ ม Penduduk kampung melakukan kerja menyelamat dalam peristiwa tanah runtuh itu. กูบ [ku:p] น rengga, tempat duduk di belakang gajah เก [ke:] ว 1 (ฟ ั น) tidak teratur 2 (ขา เขาสัตว ์ ) bengkok เก ๊ [ke:] ว palsu, tiruan เก ๋ [ke:] ว cantik เก็ง [ke] ก meramalkan: น
Kamus Thai 2.indb
้ าหนาว Pesawah menyimpan jerami untuk lembunya makan pada musim sejuk. เผือก [pak] น 1 keladi, ubi keladi ว 2 (ควาย) balar: ควายเผือก kerbau balar 3 putih: ช ้ างเผือก gajah putih จระเข ้ เผือก buaya putih แผ ่ [pε:] ก 1 tersebar: อิทธิพลของศรีวิชัยแผ ่ ไปทั่ วเอเซียตะวันออกเฉียงใต ้ Penga­ruh Sri­ vijaya tersebar ke seluruh Asia Teng- gara. 2 mengembangkan: นกพิราบตัวนั้ พล ่ าม [pla:m] ว merepek: คนแก ่ คนนั้ น พูดพล ่ ามทั้ งวัน Orang tua itu asyik ber- cakap merepek. พลาย [pla:y] ว jantan: ช ้ างพลาย gajah jantan พลาสติก [pla:stik] น plastik พลาสมา [pla:sma:] น plasma พลิก [plik] ก membalikkan: แม ่ ค ้ าคนนั้ น พลิกไก ่ ที่ เขาย ่ างไว ้ Penjual itu
Kamus Thai 2.indb
limau bali ส ้ มโอ manggis มังคุด Kamus Thai 2.indb 424 4/15/2008 11:14:27 AM 425 Haiwan สัตว ์ harimau เส ื อ buaya จระเข ้ gajah ช ้ าง zirafah ยีราฟ rusa กวาง Kamus Thai 2.indb 425 4/15/2008 11:14:28 AM 426 Serangga แมลง rama-rama ผีเส ื้ อ belalang ตั๊ กแตน
Kamus Thai 2.indb
na:n] น segi empat selari สี่เหลี่ยมผืนผ ้ า [-liamp:npa:] น se­gi empat bujur สีข ้ าง [si  :ka:] น rusuk สีดอ [si  :d:] น gajah jantan bergading kontot สีเสียด [si  :siat] น gambir สึก 1 [sk] ก haus: ส ้ นรองเท ้ าของฉันสึกเพราะ ฉันสวมมันตลอด Tumit kasut saya haus kerana saya selalu memakainya. สึก 2 rampabot] น mu- kadimah อารี [a:ri:] ว murah hati: ลุงของฉัน เป็นคนที่ มีจิตใจอารี Pak cik saya seorang yang murah hati. อาละวาด [a:lawa:t] ก mengamuk: ช ้ างตกมันตัวนั้ นกำลังอาละวาด Gajah yang naik minyak itu mengamuk. อาลัย [a:lai] ก berasa sayu: พวกเขา อาลัยที่ ต ้ องจากกันในวันสุดท ้ ายของการศึกษา Mereka berasa sayu sebelum berpisah pada hari akhir pengajian. อ ่ าว
Kamus Thai 2.indb
่ างพูด [-pu:t ] ว 1 (ผู ้ ใหญ ่ ) suka ber- cakap, becok 2 (เด็ก) keletah ช ่ างฝัน [-fan] ว suka berkhayal ช ้ าง [ca:] น gajah ชาญ [ca:n] ดู ชำนาญ ชาญฉลาด [-cala:t] ว pintar ชาญชัย [-cai] ว bijak dan berani ชาด [ca:t] ว merah ชาดก [ca:dok] น kisah penjelmaan Buddha, cadok ชาตรี าร ้ าง Ratree menjanda kerana bercerai. 2 (ชาย) menduda ตกมัน [-man] ก turun minyak, naik minyak: อย ่ าเข ้ าใกล ้ ช ้ างที่ กำลังตกมัน Ja­ ngan mendekati gajah yang sedang turun minyak. ตกยาก [-ya:k] ก mengalami kesu­ ka­ran: ชีวิตเขาไม ่ เคยตกยากเช ่ นนี้ มาก ่ อน Hi­dup­nya tidak pernah mengalami kesukaran sebegini. ตกรอบ [-r

Kembali ke atas