Kamus Thai 2.indb memendekkan umur seseorang. บั้ นท ้ าย [banta:y] น punggung บั้ นปลาย [banpla:y] น penghujung: เขาพบกับความสำเร็จในงานเขียนของเขาใน บั้ นปลายของชีวิต Dia mencapai kejayaan dalam bidang penulisan pada penghu- jung hidupnya. บันดาล [banda:n] ก memberikan: เง ินทองไม ่ สามารถจะบันดาลความสุขที่ แท ้ จริงได ้ Wang ringgit tidak dapat memberikan kebahagiaan yang sebenar. บันได [bandai] น tangga บันไดเลื ่ อน [-lwan] น kampung, desa ว 2 kekampungan, kedesaan: แม ้ ว ่ าเขา อาศัยอยู ่ ในเมืองนานแล ้ วแต ่ วิถีชีวิตเขาก็ยัง เป็นบ ้ านนอกอยู ่ Walaupun dia telah lama tinggal di bandar, cara hidupnya ma sih kekampungan. บ ้ านพัก [-pak] น rumah penginapan บ ้ านเม ือง [-ma] น negara บ ้ านร ับรอง [-rapr:] น rumah tamu บ ้ านเร ือน
|
Kamus Thai 2.indb ึ ก ค ั บแค ้ นจากข ้ อกล ่ าวหาน ั ้น Dia berasa ter- tekan dengan tuduhan itu. = คับอกคับใจ 2 derita: ช ี วิตเขาค ั บแค ้ นมาก Hidupnya sangat derita. คับแคบ [-kε:p] ว sempit: สถานที่ แห ่ งนี้ ค ั บแคบไปหน ่ อยเดินเหินไม ่ สะดวก Tempat ini agak sempit, tidak sesuai untuk berjalan. คับอกคับใจ [-k-cai] ดู 1 คู ่ ครอง [-kr:] น teman hidup, pasa ngan hidup: เขาได ้ เลือกสาวชาวตะว ั นตก คนหนึ่ งเป็นคู ่ ครอง Dia telah memilih seorang gadis barat menjadi teman hidupnya. = คู ่ ช ีวิต คู ่ ควร [-kuan] ว sepadan: สามีภรรยาคู ่ น ั ้น คู ่ ควรก ั นมาก Pasangan suami isteri itu sepadan betul. คู ่ ความ [-kwa |
Kamus Thai 2.indb secara tergopoh-gapah. อย ่ างนั ้ น [-nan] ว begitu: ในวัยหนุ ่ มรัตนชัย ลำบากอย ่ างไรวัยแก ่ ชีวิตเขาก็เป็นอย ่ างนั้ น Waktu muda hidup Ratnachai susah, waktu tua hidupnya begitu juga. อย ่ างนี ้ [-ni:] ว begini: ดึกดื่ นอย ่ างนี้ ใน เมืองก็ยังมีคนมากมาย Jauh malam begini pun masih ramai orang di bandar. อย ่ างไร [-rai] ว bagaimana
|