Kamus Thai 2.indb ่ ดิน [-pattana:ti: din] น Jabatan Pembangunan Tanah กรมพิธีการทูต [-piti:ka:ntu:t] น Jabatan Protokol Kedutaan กรมโยธาธิการ [-yo:ta:ti ka:n] น Jabatan Kerja Raya กรมแรงงาน [-rε:a:n] น Jabatan Te naga Kerja กรมโรงงานอุตสาหกรรม [-ro:a:n- utsa:hakam] น Jabatan Kilang Perin- dustrian กรมวิทยาศาสตร ์ การแพทย ์ [-wi tta- ya:sa:tka:npε:t] น Jabatan Sains Pe- rubatan กรมศิลปากร [-si
|
Kamus Thai 2.indb านั้ น Majlis perkahwinan mereka diadakan secara biasa sahaja. เรียบร ้ อย [-r:y] ว kemas : คุณสมเกียรติ แต ่ งตัวเรียบร ้ อยเพื่ อไปทำงาน Somkiat ber- pakaian kemas untuk pergi bekerja. เรียบเรียง [-ria] ก menyusun: เขาเรียบ เรียงบทความเหล ่ านั้ นเป็นหนังสือ Dia me- nyusun makalah-makalah itu untuk dijadikan buku. เรียว [riaw] ว tirus: คุณปู ่ นำไม ้ ที่ เรียว มาทำเสารั ้ นักลงทุนต ่ างชาติ จำนวนมากมาลงทุนในประเทศไทย Ramai pelabur asing datang melabur di Thailand. ลงโทษ [-to:t] ก mendenda, menghu- kum: ครูลงโทษนักเรียนที่ ไม ่ ทำการบ ้ าน Guru mendenda murid yang tidak membuat kerja rumah. = ลงท ั ณฑ ์ ลงนาม [-na:m] ดู ลงชื่ อ ลงมติ [-mati ] ก memutuskan: ที ่ ประชุม ลงมติให ้ จัดสัมมนาที่ กลันตัน Mesyuarat itu memutuskan untuk mengadakan seminar |
Kamus Thai 2.indb ้ อง ไม ่ นอกใจภรรยา Suami yang baik mesti tidak curang terhadap isteri. นอกชาน [-ca:n] น pelantar นอกเหนือ [-na] ว lebih daripada: เขาทำงานนั้นนอกเหนือจากที่ ได ้ สั่งไว ้ Dia membuat kerja itu lebih daripada yang diarahkan. นอง [n:] ก berlinang: หลังจากฝนตก น ้ ำก็นองบนถนน Selepas hujan, air pun berlinang di jalan. นองเลือด [-lat] ว tumpah darah: เหตุการณ ์ นองเลือดนั ้ น ้ ำเสีย) merawat: เทศบาลสร ้ างบ ่ อ เพื่ อบำบัดน ้ ำเสีย Majlis Bandaran membi- na sebuah loji untuk merawat air kum- bahan. บำเพ็ญ [bampen] ก melakukan ker- ja-kerja amal: ในช ่ วงปิดภาคเรียนนักศึกษา บำเพ็ญสาธารณประโยชน ์ Pada musim cuti, siswa-siswi melakukan kerja-kerja amal. บำรุง [bamru] ก menyuburkan: เกษตกร ใส ่ ปุ๋ยเพื่ อบำรุงดิน Petani membubuh baja untuk menyuburkan tanah
|
Kamus Thai 2.indb hujan- hujan จ ่ าย [ca:i] ก 1 (หน ้ าที่ ) membahagikan: หัวหน ้ าคนงานจ ่ ายงานแก ่ ลูกน ้ องก ่ อนเริ่ มทำงาน ในตอนเช ้ า Mandur membahagikan kerja kepada anak buahnya sebelum memula kan kerja pada waktu pagi. 2 (เงิน) mem- belanjakan: ทำไมคุณต ้ องจ ่ ายเงินมากขนาดนั้ น Kenapa anda harus membelanjakan wang begitu banyak? 3 (กับข ้ าว) mem- beli: คุณแม ่ จ ่ |
Kamus Thai 2.indb DBP) –Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI)-Prince of Songkhla University (PSU) melalui Majlis Antarabangsa Bahasa Melayu (MABBM) pada tahun 2000. Pada tahun 2001, DBP dengan kerjasama PSU telah bersetuju merintis kerja untuk menjadikan kamus ini satu kenyataan. Walaupun terlalu banyak halangan dan kekangan yang terpaksa dihadapi oleh kedua-dua belah pihak semasa menyusun kamus ini, tetapi berkat kegigihan para penyusun dan buat kali pertama. Dalam contoh di atas, kata entri bahasa Thai ตาบอด [ta:b:t] dan ตื่ นเต ้ น [t:nte:n] mempunyai kelas kata, kata nama dan kata kerja, sedangkan padanan yang paling hampir dalam bahasa Melayu yang dapat diberikan ialah kata adjektif. Sesungguhnya pengalaman menyusun Kamus Thai-Melayu ini memang unik dan menarik kerana penyusun yang menghasilkan kamus
|