Kamus Thai 2.indb me nimbulkan masalah sosial. ความหนาแน ่ น [-na:nεn] น kepada- tan: ร ั ฐบาลพยายามควบคุมความหนาแน ่ น ของประชากรในเมืองหลวง Kerajaan beru- saha mengawal kepadatan penduduk di ibu kota. ความหลัง [-la] น kisah lalu, kisah lampau: เขาน ั ่งนึกถึงความหล ั ง Dia duduk mengenang kisah lalu. ความหลากหลาย [-la:kla:i] น kepel- bagaian: ความหลากหลายของความเชื่ อและ ว ั ฒนธรรมในประเทศไม ่ เป็นอุปสรรคของการอยู ่ ร ่ วมก ั
|
Kamus Thai 2.indb mengeratkan, mengejapkan: งูเหลือมรัดลูกแพะจนตาย Ular sawa mengeratkan belitannya sehingga anak kambing itu mati. รั้น [ran] ดู ดื ้ อ รันทด [rantot] ว sedih: ครูกำลังเล ่ าชีวิต รันทดของปู่เย็น Cikgu sedang mencerita- kan kisah sedih kehidupan Datuk Yen. รับ [rap] ก 1 menerima: โต ๊ ะอีหม ่ ามรับเงิน บริจาคจากนายกรัฐมนตรี Tuan Imam me nerima wang derma daripada perdana menteri. 2 menyambut: นาถยาสามารถรับ ลูกบอลที่ น hal 3 (หัวข ้ อ) judul, tajuk ลน 4 (งานเขียนภาพยนตร ์ ) buah: เดือนที่ แล ้ วฉันดูภาพยนตร ์ สามเรื่ อง Bulan lepas saya menonton tiga buah filem. เรื่องราว [-ra:w] น kisah เรื่ องสั ้ น [-san] น cerpen เรือด [ruat] น pijat, pijat-pijat เรือน [ran] น rumah เรือนหอ [-h:] น rumah untuk pe ngantin baru เรือนจำ [-cam] น penjara เรื้อน |
Kamus Thai 2.indb ฐบาล เฉพาะกาล kerajaan sementara เฉพาะกิจ [-ki t] ว khusus: กรรมการ เฉพาะกิจ jawatankuasa khusus เฉพาะตัว [-tua] ว tersendiri: ความสามารถ เฉพาะต ั ว kebolehan tersendiri เฉย [c:y] ก 1 tidak kisah, tidak en- dah, tidak ambil peduli: ถูกด ่ าว ่ าก็เฉย Diusik dengan teruk pun dia tidak ki sah. ว 2 diam, senyap: นิ ่ งเฉยไม ่ พูด diam tanpa าง [ca:] น gajah ชาญ [ca:n] ดู ชำนาญ ชาญฉลาด [-cala:t] ว pintar ชาญชัย [-cai] ว bijak dan berani ชาด [ca:t] ว merah ชาดก [ca:dok] น kisah penjelmaan Buddha, cadok ชาตรี [ca:tri:] น pahlawan, kesateria ชาติ [ca:t] น 1 negara: อาเซียนประกอบด ้ วย ส ิ บชาติสมาชิก ASEAN terdiri daripada sepuluh buah negara ahli. 2 bangsa
|