Kamus Thai 2.indb ้ สึ ก สนเท ่ ห ์ ต ่ อการตัดสินใจของอดีตผู ้ ว ่ าราชการ กรุงเทพฯ Penduduk Bangkok berasa hairan dengan keputusan yang dibuat oleh bekas gabenor Bangkok. สนธยา [sontaya:] น senja สนธิสัญญา [sontisanya:] น perjan- jian, triti, persetiaan: ทั้ งสองฝ ่ ายไม ่ ปฏิบัติ ตามสนธิสัญญาหยุดยิงแคมป ์ เดวิด Kedua- dua pihak tidak mematuhi perjanjian gencatan senjata kem David. สนนราคา [sanonra:ka:] ดู ้ นส ่ วนใน บริษัทนั้ นจำนวนร ้ อยละ 40 Saya mempu- nyai syer dalam syarikat itu sebanyak 40 peratus. หุบ [hup] ก menguncup: ดอกไม ้ หุบในยามเย็น Bunga menguncup pada waktu senja. หุ ้ ม [hum] ก membalut: ชาลีหุ ้ มปกหนังสือ เล ่ มใหม ่ ของเขาด ้ วยพลาสติก Chalie mem- balut buku barunya dengan plastik. หู [hu:] น telinga = กรรเจียก หูกระต ่
|
Kamus Thai 2.indb tah perkataan Melayu. 2 (อาหาร) suap: แม ้ แต ่ ข ้ าวคำเดียวฉ ั นก็ย ั งไม ่ กิน Sesuap nasi pun belum saya makan. ค ่ ำ [kam] น senja: เขาออกไปทำงานต ั ้งแต ่ เช ้ ากว ่ าจะกล ั บก็ค ่ ำ Pagi-pagi lagi dia telah pergi bekerja dan senja baru dia pulang. ค ่ ำคืน [-k:n] น malam: ค ่ ำคืนนี้ อากาศ หนาวมาก Malam ini udara sangat sejuk. ค ้ ำ [kam] ก menyokong, menyangga: คำ ค ้ |
Kamus Thai 2.indb วงโชติ โชน [co:n] ว memarak โชย [co:y] ก sepoi-sepoi bahasa, bersilir-silir, silir-semilir: ลมโชยจาก ทุ ่ งนาในยามเย็น Angin sepoi-sepoi bahasa bertiup dari sawah pada waktu senja. โชว ์ [co:] ก menunjukkan ใช ่ [câi] ว ya ไช [cai] ก mengorek ไชโย [caiyo:] ว hore = ชโย เชื ้ อชาติ ไชโย Kamus Thai 2.indb 138 4/15
|