Display virtual keyboard interface
 

Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[be.ra.da]/[ber.a.da] | براد

Definisi : 1. ada (di), ada atau terdapat di sesuatu tempat atau dlm sesuatu keadaan: hidupmu sedang ~ di tepi jurang kebinasaan; sewaktu kejadian itu berlaku, dia ~ di Singapura; 2. berharta, kaya: keluarganya boleh dikatakan ~ juga; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[be.ra.da]/[ber.a.da] | براد

Definisi : 1 hadir atau ada (di): Ketika peristiwa itu berlaku, saya ~ di Kota Bharu. 2 berharta; kaya: Drpd lagak dan pakaiannya, dia pasti anak orang ~. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata berada

Puisi
 

Sesudah malam bulan cerah,
     Bintang jua tumpang berada;
Jangan adik duk ambil susah,
     Abang ada di depan mata.


Lihat selanjutnya...(6)
Peribahasa

Laksana lemping terbuang.

Bermaksud :

Bagi orang yang berada benda-benda yang sedikit itu tidaklah berguna tetapi bagi orang yang miskin sangatlah besar ertinya. lemping = sejenis kuih.

 

Lihat selanjutnya...(4)

132

Between a rock and a hard place

Berada dalam dilemma untuk membuat pilihan kerana kedua-dua pilihan yang ada tetap akan mendatangkan masalah.

Lalu hangus, surut layu

The volcanic mud that gushed out from the underground has devoured the whole village. In a desperate move to save the village, the government decided to divert the mud flow to the nearby sea. But the action caused an uproar among the fisherman who worried

Lumpur gunung berapi yang memancut keluar dari perut bumi telah menenggelamkan seluruh kampung. Untuk menyelamatkan kampung itu, kerajaan telah mengambil langkah terakhir untuk mengalihkan lumpur itu ke arah laut yang berhampiran. Namun tindakan ini telah menimbulkan kekecohan dalam kalangan nelayan yang bimbang periuk nasi mereka akan terjejas. Keadaan ini membuatkan kerajaan berasa serba salah kerana hendak lalu hangus, surut layu.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(25)

Glosari Dialek Kedah

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
don[dn]kata adjektifberkenaan muka masam seperti berada dalam keadaan yang tegang, marah, merajuk; com.Kami tak berani pi dekat pak, nampak muka dia don saja.[kA.mi tA/ b«.ÒA.ni pi d«.kAt pA/ nAm.pA/ mu.kA di.jA dn sA.dZA]Kami tidak berani mendekati bapa yang sedang bermuka masam itu.
com[tSm]kata adjektifberkenaan muka masam seperti berada dalam keadaan yang tegang, marah, merajuk; don.Awat hang com saja ari ni, hang gadoh dengan bini hang ka?[A.wAt hAN tSm sA.dZA A.Òi ni hAN gA.doh d«.NAn bi.ni hAN kA]Kenapa kamu masam muka sahaja hari ini, kamu bergaduh dengan isteri kamukah?
bidaeh[bi.dAEh]kata kerjamengangkat batang tangkul apabila dirasai ikan berada di dalamnya.Dah lama tangkoi tu terendam, la buleh bidaeh.[dAh lA.mA tAN.koj tu t«.Ò«n.dAm lA bul.eh bi.dAEh]Sudah lama tangkul itu terendam, barangkali bolehlah diangkat sekarang.
utau[u.tAw]kata kerjamemberi isyarat dengan menggunakan tangan.Pak dok utau mak dari seberang jalan ajak balek.[pA/ do/ u.tAw mA/ dA.Òi s«.b«.ÒAN dZA.lAn A.jA/ bA.le/]Bapa yang berada di seberang jalan memberi isyarat tangan kepada ibu mengajaknya pulang.
derin[d«.Òin]kata kerjamengeluarkan suara dari tekak, berdehem (untuk tujuan memberi isyarat).Orang tua tu tau kita ada tang ni dia dok derin tu.[.ÒAN tu.wA tu tAw ki.tA A.dA tAN ni di.jA do/ d«.Òin tu]Orang tua itu mengetahui bahawa kita berada di sini, sebab itulah dia pun berdehem.
rokmo[ҍ/.m]kata namabangsal untuk tempat memasak dan tempat berehat atau berteduh dalam sesuatu kenduri.Budak-budak tak elok dok dekat rokmo takot kena periok panaeh.[bu.dA/.bu.dA/ tA/ E.l/ do/ d«.kAt ҍ/.m tA.kot k«.nA p«.Òi.j/ pA.nAEh]Kanak-kanak tidak digalakkan berada dekat tempat memasak takut terkena periuk panas.
tekodok[t«.k.d/]kata adjektifterasa malu dan termonyeh-monyeh (kerana sesuatu kesilapan yang sepatutnya tidak berlaku).Dia tekodok pasai orang hak dia dok kata tu ada kat belakang dia.[di.jA t«.k.d/ pA.sAj .ÒAN hA/ di.jA do/ kA.tA tu A.dA kAt b«.lA.kAN di.jA]Dia terasa malu kerana tidak menduga orang yang dicercanya itu berada di belakangnya.
meloko[m«.l.k]kata kerjaberdiam diri sambil menundukkan kepala kerana takut, tidak berani melawan dan sebagainya (biasanya kepada manusia).Depa tu kat kampong sendiri bukan maen belagak, masok kampong orang meloko saja.[dE.pA tu kAt kAm.poN s«n.di.Òi bu.kAn mAen b«.lA.gA/ mA.so/ kAm.poN .ÒAN m«.l.k sA.dZA]Mereka itu hanya berlagak berani di kampung sendiri, tetapi apabila berada di kampung orang, diam pula.

Kembali ke atas