Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata dari atau daripada

Peribahasa

108

Don't count your chickens before they are hatches

Jangan bertindak atau bersikap seolah-olah ada sesuatu yang dikehendaki itu sudah dimiliki walhal ia belum lagi menjadi kenyataan.

Dulu buah dari bunga; dulu duduk daripada cangkung

Just because the big company has promises you the job, it does not mean that you can resign now and start spending money to celebrate the good news. Don't count your chickens before they are hatches. Wait until they give you an appointment letter.

Hanya kerana syarikat besar itu telah menjanjikan awak pekerjaan, tidak bermakna awak boleh berhenti kerja sekarang, dan berbelanja besar untuk meraikan berita baik itu! Usahlah dulu buah dari bunga; dulu duduk daripada cangkung. Tunggu sehingga mereka memberi awak surat pelantikan.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(2)

Glosari Dialek Kedah

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
   2. sejenis alat daripada besi atau nibung untuk mengopek kelapa. Alat ini dicacak kukuh di tanah dengan matanya ke atas. Buah kelapa ditekan di mata cop untuk memisahkan sabut daripada tempurungnya.Kalu nak kopek nyoq banyak-banyak cop lebeh cepat dari pakai golok.[kA.lu nA/ k.pE/ øâÖ bA.øA/.bA.øA/ tSp l«.beh tS«.pAt dA.Òi pA.kAj g.l/]Kalau hendak mengopek kelapa yang banyak, lebih cepat menggunakan cop daripada golok.
lerang[lE.ÒAN]kata namabahagian tandan kelapa tempat bergantung buah atau putik.Depa guna parang nak kerat lerang biaq nyoq tu lepaeh dari tandan dia.[dE.pA gu.nA pA.ÒAN nA/ k«.ÒAt lE.ÒAN bi.jA)Ö ø)Ö tu l«.pAEh dA.Òi tAn.dAn di.jA]Mereka menggunakan parang untuk memotong lerang supaya kelapa itu bercerai daripada tandannya.

Kembali ke atas