tang malam | [tAN mA.lAm] | | berkenaan tempoh masa yang lama. | Amboi, dia pi tang malam, pueh aku tunggu. | [Am.boj di.jA pi tAN mA.lAm puEh A.ku tuN.gu] | Amboi, lama benar dia pergi, puas aku menunggunya. |
nu | [nu] | kata nama | menunjukkan arah agak jauh (sana atau situ). | Hang tunggu tang ni, aku nak pi cari dia tang nu. | [hAN tuN.gu tAN ni A.ku nA/ pi tSA.Òi di.jA tAN nu] | Awat tunggu di sini, saya hendak pergi mencarinya di sana. |
| | | 2. tinggal, diam. | La ni hang dok tang mana? | [lA ni hAN do/ tAN mA.nA] | Sekarang ini engkau tinggal di mana? |
dok I | [do/] | kata kerja | 1. duduk. | Dok la tang tu, sat ni dia mai. | [do/ lA tAN tu sAt ni di.jA mAj] | Duduklah di situ, sebentar lagi dia datang. |
terat | [t«.ÒAt] | kata nama | sempadan, batasan, perenggan, batu terat. | Tang mana batu terat bendang hang dengan bendang aku, aku lupa dah. | [tAN mA.nA bA.tu t«.ÒAt b«n.dAN hAN d«.NAn b«n.dAN A.ku A.ku lu.pA dAh] | Di manakah batu sempadan antara bendang awak dengan bendang saya, saya sudah lupa. |
taok | [tAo/] | kata kerja | buang, lempar, campak. | Hang pi taok tang mana benda tu aku cari tak jumpa. | [hAN pi tAo/ tAN mA.nA b«n.dA tu A.ku tSA.Òi tA/ dZum.pA] | Di mana engkau buang benda itu, aku cari tak jumpa. |
pupoh | pu.poh] | kata nama | penanda larangan (papan dan lain-lain). | Tang tu ada pupoh, pasai apa hampa pi maen kat situ? | [tAN tu A.dA pu.poh pA.sAj A.pA hAm.pA pi mAen kAt si.tu] | Di situ ada papan tanda larangan, kenapa kamu bermain di situ? |
redak I | [Ò«.dA/] | kata nama | habuk, butir-butir kecil. | Hang jangan maen tang tu pasai banyak redak kat situ. | [hAN dZA.NAn mAen tAN tu pA.sAj bA.øA/ Ò«.dA/ kAt si.tu] | Engkau jangan bermain-main di situ kerana tempat tersebut banyak habuk. |
| | | 2. menyeleweng, beralih, berubah, melencong. | Orang dok cerita pasai agama, tut-tut dia kona tang laen. | [.ÒAN do/ tS«.Òi.tA pA.sAj A.gA.mA tut.tut di.jA k.nA tAN lAen] | Kita sedang berbincang pasal agama, tiba-tiba dia menyeleweng cerita lain. |
lunyai | [lu.øAj] | kata adjektif | berlumpur, becak. | Jalan tu lunyai pasai lori tanah merah dok ulang-alek tang tu. | [dZA.lAn tu lu.øAj pA.sAj l.Òi tA.nAh mE.ÒAh do/ u.lAN.Ale/ tAN tu] | Jalan itu rosak kerana lori tanah merah berulang-alik melaluinya. |