jerabos | [dZ«.ÄA.bos] | kata adjektif | berkenaan rambut atau bulu yang tidak kemas. | Misai bejerabos ni, dah tak de pisau cuko ke? | [mi.sAj b«.dZ«.ÄA.bos ni dAh tA/ d« pi.sAw tSu.ko k«] | Misai yang tidak kemas ini disebabkan tiada pisau cukur ke? |
ala ale | [A.lA A.le] | | berkenaan cara berpakaian yang tidak kemas. | Pakai betol-betol seluwo tu, jangan ala ale aje, malu kawan. | [pA.kAj b«.tol.b«.tol s«.lu.w tu dZA.NAn A.lA A.le A.dZ« mA.lu kA.wAn] | Pakailah seluar itu betul-betul, jangan nampak tidak kemas, nanti malu saya. |
ngelebeh | [N«.le.beh] | kata adjektif | berkenaan kain, baju dan lain-lain yang tidak kemas kerana besar atau longgar. | Jangan pakai baju tu, nanti nampak ngelebeh aje. | [dZA.NAn pA.kAj bA.dZu tu nAn.ti nAm.pA/ N«.le.beh A.dZ«] | Jangan engkau pakai baju itu, nanti nampak tidak kemas kerana longgar. |
beranak | [b«.ÄA.nA/] | kata adjektif | berkenaan susunan ikatan tepi kain kurung Johor yang tidak kemas. | Mengelon kaen tu biar betol-betol, karang beranak. | [m«.Ne.lon kAen tu bi.jA b«.tol.b«.tol kA.ÄAN b«.ÄA.nA/] | Mengelon kain itu biarlah cermat, nanti beranak pula. |
libang-libu | [li.bAN.li.bu] | kata adjektif | keadaan sesuatu yang tidak kemas dan tidak tersusun. | Susonle bantal tu elok-elok, jangan libang-libu aje. | [su.son.l« bAn.tAl tu e.lo/.e.lo/ dZA.NAn li.bAN.li.bu A.dZ«] | Susunlah bantal itu elok-elok, jangan nampak berselerak dan bersepah-sepah. |
lohe | [lo.he] | kata adjektif | 1. sangat longgar; leweh 2. 2. tidak boleh digunakan. | 1. Lohe bena suwanye sampai nampak tak kemas. 2. Buwang saje barang yang lohe tu, beli yang baru. | [lo.he b«.nA su.wA.ø« sAm.pAj nAm.pA/ tA/ k«.mAs] [] | 1. Longgar benar seluarnya hingga kelihatan tidak kemas. 2. Buang sahaja barang yang tidak berguna itu, beli yang baru. |