Glosari Dialek Johor

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
yok[jo/]kata tugasajakan atau pelawaan, mari, ayuh.Yok! Kite pegi.[jo/ ki.t« p«.gi]Ayuh, kita pergi.
nyak[øA/]kata tugasapa (Pulau Aur, Mersing).Aji makan nyak?[A.dZi mA.kAn øA/]Kamu makan apa?
bang[bAN]kata tugassingkatan daripada perkataan “barang” yang bermaksud kadar atau agak-agak.Berikan mak bang sebiji pisang.[b«.Äi.kAn mA/ bAN s«.bi.dZi pi.sAN]Berikan mak barang sebiji pisang.
taong[tA.oN]kata tugastidak berguna.Taong betol si Ali tu, penat saje menyurohnye, satu bende tak menjadi.[tA.oN b«.tol si A.li tu p«.nAt sA.dZ« m«.øu.Äoh.ø« Tidak berguna betul si Ali itu, buat penat kita sahaja menyuruhnya, satu benda pun tidak dibuatnya.
senon[s«.non]kata tugasdi sana (Pulau Aur, Mersing).Senon banyak ekan.[s«.non bA.øA/ e.kAn]Di sana banyak ikan.
bege[b«.g«]kata tugasbagai, serupa atau semacam.Bege anjeng dengan kuceng kau bedue ni.[b«.g« An.dZeN d«.NAn ku.tSeN kAw b«.du.w« ni]Bagai anjing dengan kucing engkau berdua ini.
antai[An.tAj]kata tugastadi (Pulau Aur, Mersing).Man nonggu aji antai.[mAn noN.gu A.dZi An.tAj]Saya menunggu awak tadi.
sebabon[s«.bA.bon]kata tugassetimbun.Ade ke patut suruh anak kecik ngangkat tempurong sebabon.[A.d« k« pA.tut su.Äuh A.nA/ k«.tSi/ NAN.kAt t«m.pu.ÄoN Adakah patut menyuruh anak kecil mengangkat setimbun tempurung.
melagek[m«.lA.ge/]kata tugassebentar lagi (Pulau Aur, Mersing).Melagek man tebe.[m«.lA.ge/ mAn te.b«]Sebentar lagi saya akan sampai.
lawang II[lA.wAN]kata tugaspeluang.Kalau die tak bukak lawang, mane kite berani masok minang.[kA.lAw di.j« tA/ bu.kA/ lA.wAN mA.n« ki.t« b«.ÄA.ni mA.so/ ]Kalau dia tidak memberi peluang, bagaimana kita berani masuk meminang.
12

Kembali ke atas