empang-empang alang | [«m.pAN «m.pAN A.lAN] | | ingat-ingat lupa. | Atok kau tu dah mule empang-empang alang, jangan ambek ati. | [A.to/ kAw tu dAh mu.l« «m.pAN «m.pAN A.lAN dZA.NAn Am.be/ A.ti] | Datuk sudah mula ingat-ingat lupa, jangan ambil hati. |
jampang | [dZAm.pAN] | kata adjektif | pekak. | Jampang agaknye budak ni, puas kite panggel tak nyaot. | [dZAm.pAN A.gA/.ø« bu.dA/ ni pu.wAs ki.t« pAN.gel tA/ øAot] | Pekak agaknya budak ini, puas dipanggil tidak menyahut. |
papan jantan betina | [pA.pAn dZAn.tAn b«.ti.nA] | | papan yang satu sisinya berlekuk dan satu sisi berlidah untuk disusun sisi ke sisi menjadi dinding. | Kalau kau belikan papan, belikan papan jantan betina. | [kA.lAw kAw b«.li.kAn pA.pAn b«.li.kAn pA.pAn dZAn.tAn b«.ti.nA] | Kalau engkau belikan papan, belikan papan jantan betina. |
pancah | [pAn.tSAh] | kata kerja | mencantas belukar atau semak sekadar untuk laluan. | Abang dah pacah semak kat belakang rumah, senang nak pegi kebon. | [A.bAN dAh pAn.tSAh s«.mA/ kAt b«.lA.kAN Äu.mAh s«.nAN nA/ p«.gi k«.bon ] | Abang dah tebas semak di belakang rumah, senang nak pergi kebun. |
orang pangkal | [o.ÄAN pAN.kAl] | | keluarga terdekat yang bertungkus lumus membuat persiapan untuk majlis perkahwinan seperti mendirikan khemah, dan lain-lain. | Aku ni orang pangkal memang le sebok. | [A.ku ni o.ÄAN pAN.kAl m«.mAN l« se.bo/] | Aku ini keluarga terdekat, memanglah sibuk. |
papan gendeng | [pA.pAn gen.deN] | | papan, biasanya berukir, yang dipasang pada bawah cucur atap untuk mengelakkan tempias air atau sebagai hiasan. | Pasang le papan gendeng yang ade uke, baru nampak cantek. | [pA.sAN l« pA.pAn gen.deN jAN A.d« u.ke bA.Äu nAm.pA/ tSAn.te/] | Pasanglah papan gendeng yang ada ukir, baru nampak cantik. |
pegi panggel | [p«.gi pAN.gel] | | pergi ke majlis perkahwinan; makan kuah kuneng | Kau nak ikot mak pegi panggel tak? | [kAw nA/ i.kot mA/ p«.gi pAN.gel tA/] | Engkau hendak ikut emak pergi ke majlis perkahwinan tak? |
pangse mude | [pAN.s« mu.d«] | | pangsa durian yang tidak mempunyai isi. | Aku ingatkan ada lagi, rupenye pangse mude. | [A.ku i.NAt.kAn A.d« lA.gi Äu.p«.ø« pAN.s« mu.d«] | Aku ingatkan ada lagi, rupanya pangsa muda. |
tepangkoh | [t«.pAN.koh] | kata kerja | terhentak dengan kuat pada sesuatu seperti meja, tembok, tiang yang tidak mendatar. | Budak lombe haram tu tepangkoh pade tiang lampu, mati kat situ juge. | [bu.dA/ lom.b« hA.ÄAm tu t«.pAN.koh pA.d« ti.jAN lAm.pu mA.ti kAt si.tu dZu.g«] | Budak yang berlumba haram itu terhentak pada tiang lampu, mati di situ juga. |
pantang teleleh | [pAn.tAN t«.le.leh] | | tidak boleh leka walaupun sekejap. | Kat sini kene jage-jage, pantang teleleh, abes barang kene curi. | [kAt si.ni k«.n« dZA.g«.dZA.g« pAn.tAN t«.le.leh A.bes bA.ÄAN k«.n« tSu.Äi] | Di sini kena berjaga-jaga, pantang teleleh, habis barang kena curi. |