ay, aye | <i>adv (archaic & dial)i> ya; ~, ~, sir!, baik tuan!; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
f ollow | to ~, (<i>restauranti>) selepas /ini, itu/: <i>would you like something to ~, sir?,i> tuan hendak apa-apa lagi selepas ini?; ~ o’s (own) bent, mengikut kecenderungan sso (sendiri); ~ suit, <i>join ini>, berbuat demikian juga, mengikut: <i>he started to clap and many others ~ed suit,i> dia mula bertepuk dan ramai yg lain berbuat demikian juga; as ~s, spt yg berikut: <i>the contents are as ~s: $120 in cash, one driver’s licence, three credit cards and various documents,i> kandungannya adalah spt yg berikut: wang tunai $120, satu lesen memandu, tiga kad kredit dan dokumen-dokumen lain; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
first-class | <i>advi> dlm kelas satu: <i>we flew ~,i> kami terbang dlm kelas satu; <i>ni> kelas satu; (<i>of maili>) mel kelas satu: <i>you can’t sit here sir, this is ~,i> encik tdk boleh duduk di sini, ini kelas satu; <i>~ gets there quicker,i> mel kelas satu lebih cepat sampai. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
conference | <i>ni> 1. <i>convention,i> persidangan: <i>an international ~ on lexicography,i> persidangan antarabangsa ttg leksikografi; 2. <i>meeting,i> mesyuarat; in ~, sedang bermesyuarat: <i>I’m afraid you’ll have to call back, sir. The manager’s in ~ now,i> minta maaf, tuan terpaksa menelefon kembali. Pengurus kami sedang bermesyuarat sekarang. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
call | <i>vii> 1. <i>also ~i> out, <i>cry out,i> berteriak; (<i>so’s namei>), memanggil: <i>he ~ ed out as loudly as he could,i> dia berteriak sekuat-kuat hatinya; 2. <i>summon,i> memanggil: <i>did you ~, sir?,i> tuan memanggil saya?; 3. <i>communicate by telephone,i> menelefon; 4. <i>pay a visit,i> datang berkunjung: <i>very few neighbours have ~ed,i> sedikit sekali jiran yg datang berkunjung; come to ~, datang berkunjung; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
dear | <i>adji> 1. <i>beloved,i> dikasihi, disayangi: <i>my ~ friend,i> sahabatku yg dikasihi; <i>~ mother,i> ibu yg disayangi; 2. <i>form of address,i> a. (<i>in letteri>), [<i>not translatedi>]; (<i>colloqi>) sayang, [<i>sometimes not translatedi>]: <i>D~ Sir,i> Tuan; <i>D~ Daddy,i> ayahku sayang; b. (<i>in speechi>) sayang: <i>don’t cry, ~,i> jangan menangis sayang; 3. <i>inspiring affection,i> baiknya: <i>what a ~ little child,i> baiknya budak ini; 4.> <i>of great value,i> (sangat, begitu) bererti: <i>life was ~ to him,i> hidup sangat bererti baginya; 5. <i>expensive,i> mahal: <i>the car was too ~,i>kereta itu terlalu mahal; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
good | <i>you look a ~ deal better todayi>, kamu kelihatan jauh lebih sihat hari ini; <i>a ~ while agoi>, lama dahulu; <i>a ~ distance awayi>, jauh dr sini; 15. <i>rather more than, not less thani>, lebih drpd: <i>they ate a ~ half of the puddingi>, mereka makan lebih drpd separuh puding itu; <i>it’s a ~ 4 miles to the villagei>, jauhnya ke kampung itu lebih drpd 4 batu; <i>he fell a ~ 10 feeti>, dia jatuh lebih drpd 10 kaki; 16. (<i>often patronizingi>), (<i>as form of addressi>), [<i>not translatedi>]: <i>my ~ siri>, tuan; <i>my ~ friendi>, kawan; 17. (<i>in forms ofi> | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
just | <i>~ before reaching adolescencei>, sebelum mencapai peringkat umur remaja; <i>the parcel ~ arrived before Saint Valentine’s Dayi>, bungkusan itu sampai menjelang Hari Valentine; ~ as, a. <i>at exactly the same time as,i> sebaik saja: <i>the door bell rang ~ as we were about to go to bed,i> loceng pintu berbunyi sebaik saja kami hendak masuk tidur; b. <i>exactly asi>, seperti (mana): <i>they left everything ~ as they found iti>, mereka membiarkan barang-barang itu seperti yg dijumpai oleh mereka; ~ as...as, seperti, [<i>sometimes sei> + <i>approp adji>]: <i>he’s ~ as good-looking as I imagined him to bei>, dia tampan seperti or setampan yg saya bayangkan; ~ a /minute, moment, second/, a. (<i>said when asking so. to wait a short whilei>), (tuan, encik, dll boleh) tunggu /sebentar, sekejap/: <i>“what room is Mr Jumaat in?” “J ~ a minute, please...er...room 208, sir”i>, “berapakah nombor bilik Encik Jumaat?” “Encik boleh tunggu sebentar...er...bilik 208, encik”; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |