Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[su.pa.ya] | سوڤايا

Definisi : mudah-mudahan tercapai atau sampai maksudnya; agar; hendaknya: Belajarlah kamu ~ tidak kecewa. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
supaya (kata tugas)
Bersinonim dengan agar, semoga, moga-moga, hendaknya, mudah-mudahan.,

Puisi
 

Pasang kelambu tepi jendela,
     Supaya senang pintu dikunci;
Biar beribu dara dan janda,
     Saya memilih yang baik budi.


Lihat selanjutnya...(17)
Peribahasa

Supaya tahu akan pedas lada,
     supaya tahu akan masin garam.

Bermaksud :

Ajaran supaya tahu akan susah hidup.

 

Lihat selanjutnya...(33)


Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
bamboozle~ so. /into, out of/ (doing st), memperdaya(kan) sso /supaya, supaya tdk/ (membuat sst).Kamus Inggeris-Melayu Dewan
dissuadev (advise against) menasihati [sso] supaya jangan [v]; (persuade not to) memujuk [sso] supaya jangan [v]: she tried to ~ him from leaving, dia mencuba memujuk lelaki itu supaya jangan pergi.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
entice~ so. away, menarik sso supaya + approp v: the new firm has ~d away our secretary, firma baru itu telah menarik setiausaha kami supaya bekerja dengannya; she ~d him away from his wife, dia menarik lelaki itu supaya meninggalkan isterinya;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
argue~ so. out of, a. (a position, belief) mempengaruhi sso supaya mengubah [pendirian, kepercayaan]: it is impossible to ~ him out of the position he has taken up on the issue, dia sukar dipengaruhi supaya mengubah pendiriannya thdp isu itu; b. (doing st) memujuk sso supaya tdk: his wife finally ~d him out of resigning, isterinya akhirnya dapat memujuknya supaya dia tdk meletakkan jawatan;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
convalescevi berehat supaya /sembuh, pulih/: she is convalescing after the operation, dia sedang berehat supaya sembuh selepas menjalani pembedahan.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
beguile~ so. into, memperdaya sso supaya: she ~d him into lending her some money, dia memperdaya lelaki itu supaya meminjaminya wang;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
argue~ so. into, memujuk sso /supaya, utk/: he ~d his son into buying the shares, dia memujuk anak lelakinya supaya membeli saham itu; he will not be ~d into signing the document, dia tdk dapat dipujuk utk menandatangani dokumen itu;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
intoc. (in shape), /hingga, supaya/ menjadi: his clothes were tied up ~ a bundle, pakaiannya diikat supaya menjadi satu buntil; roll the dough ~ small balls, bulat-bulatkan adunan itu hingga menjadi bebola kecil; d. (in language used) ke (dalam): the novel will be translated ~ Tagalog, novel itu akan diterjemahkan ke bahasa Tagalog; 8. (rel to age) dalam; (rel to period of o’s life), [not translated]: my guess is that she is well ~ her seventies, saya rasa dia sudah dalam lingkungan tujuh puluhan; he must be well ~ middle age, pasti dia sudah menjangkau pertengahan umur;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
entice~ so. into, menarik sso supaya: young girls can easily be ~d into a life of sin, budak-budak perempuan mudah ditarik supaya menjalani hidup yg bergelumang dgn dosa;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
entrap ~ so. into , memerangkap sso supaya + approp v: the police ~ped the suspect into making a confession, polis telah memerangkap orang yg disyaki supaya membuat pengakuan.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
12345678910...

Kembali ke atas