SEKARANG TERSEBAR EJAAN MALAYSIA DI TERBALIKAN MENJADI ISLAM DALAM EJAAN JAWI MIM,LAM ALIF,SIN, YA ,ALIF= MALAYSIA DAN ALIF YA,SIN, LAM ALIF DAN MIM SOALAN SAYA ADAKAH BENAR EJAAN MALAYSIA DALAM JAWI BEGITU.. BILA SAYA BERHUJAH , EJAAN TU SALAH..MEREKA SURUH RUJUK DBP saya harap pihak dpb boleh bagi pencerahan | Sila lihat ejaan di bawah: ٳسلام - مالسٳ مليسيا – ايسيلم Adakah sama? | Ejaan | 26.08.2019 |
Samsul Fuad: nak tanya pakar jawi>> kenapa dalam konsonan Y diakhir huruf alif, perkataan ada yang perlu huruf alif dan ada yang tiada huruf alif... contoh perkataan : supaya : سوڤايا budaya : بودايا tak ada huruf alif kebaya : کباي sebaya : سباي | Mengikut Hukum Luar Darlung, apabila suku kata praakhir terbuka berbunyi [a] diikuti suku kata akhir terbuka yang juga berbunyi [a], maka huruf alif hanya digunakan untuk melambangkan huruf praakhir sahaja, seperti ejaan کباي dan سباي . Walau bagaimanapun terdapat beberapa patah perkataan yang terkecuali daripada hukum ini bagi mengelakkan kekeliruan dengan perkataan lain seperti supaya dan supai, maka huruf praakhir dan akhir diwakili oleh huruf alif. Perkataan budaya tidak tertakluk pada alasan ini kerana tidak ada perkataan budai. Hal ini perlu kami rujuk kepada pakar ejaan Jawi. | Ejaan | 07.10.2018 |
Alif Aumy SAB 3.53 PTG salam, website DBP down ke? saya nak buat pengesahan iklan | Kami mohon maaf atas kesulitan yang dihadapi. Laman PRPM boleh dilayari semula mulai 21 Mei 2017. | Lain-lain | 20.05.2017 |
Dalam Daftar Ejaan Rumi-Jawi terbitan 1998 – 1999 perkataan parti dieja pa-alif-ra-ta-ya (ada alif). Dalam Daftar Kata Bahasa Melayu Rumi-Sebutan-Jawi (2008) perkataan parti dieja pa-ra-ta-ya (alif dipecat). 1. Ejaan manakah yang betul? 2. Apakah dasar perubahan itu? Terima kasih. | Seperti dalam Daftar Kata Bahasa Melayu: Rumi - Sebutan - Jawi ejaan suku kata tertutup ke atas tidak dilambangkan dengan huruf alif dalam suku kata tersebut seperti yang ada dalam ejaan parti. Huruf alif dalam suku kata tertutup ke atas lazimnya digunakan bagi membezakan dua perkataan yang berlainan. Contohnya dan (sempat) dieja dal nun, manakala dan (kata sendi nama) dieja dal alif nun. | Ejaan | 14.04.2012 |
Ini masalah ejaan jawi. Perbezaan penggunaan antara huruf 'ta' dengan 'ta marbutah'. Mohon penjelasan mengenai penggunaan kedua-dua huruf ini. Betulkah kalau ketika mengeja jawi perkataan 'ayat' memadai mengeja dengan huruf 'ali ya alif ta'( contoh: Baca ayat ini - di mana perkataan jawi untuk ayat adalah "alif ya alif ta") Sebaliknya untuk menerangkan ayat al-Quran (misalnya ayat 'Ali Imran: 24 - ayat di sini dieja (alif ya ta (ta marbutah). Mohon penjelasan | Dalam ejaan baru, semua perkataan tersebut dieja dengan ta terbuka. Hanya perkataan pinjaman daripada bahasa Arab sahaja kekal digunakan huruf ta marbutah. Dan ini dapat menggelakkan kekeliruan antara perkataan surat dengan surah dan ayat al-quran dengan ayat. | Lain-lain | 05.06.2008 |
Bolehkah anda pastikan kesalahan dalam ayat ini? Alif dan Kumaran membincangkan tentang masalah lumba haram yang berlaku di kampung mereka. | Ayat yang betul ialah : Alif dan Kumaran membincangkan masalah lumba haram yang berlaku di kampung mereka ataupun Alif dan Kumaran berbincang tentang masalah lumba haram yang berlaku di kampung mereka. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga, di bawah tajuk Pembentukan Kata Kerja, halaman 150. | Tatabahasa | 13.12.2010 |
kenapa perkata budaya بودايا ada alif diakhirnya? | Mengikut Hukum Luar Darlung, apabila suku kata praakhir terbuka berbunyi [a] diikuti suku kata akhir terbuka yang juga berbunyi [a], maka huruf alif hanya digunakan untuk melambangkan huruf praakhir sahaja, seperti ejaan کباي dan سباي . Walau bagaimanapun terdapat beberapa patah perkataan yang terkecuali daripada hukum ini bagi mengelakkan kekeliruan dengan perkataan lain seperti supaya dan supai, maka huruf praakhir dan akhir diwakili oleh huruf alif. Perkataan budaya tidak tertakluk pada alasan ini kerana tidak ada perkataan budai. Hal ini perlu kami rujuk kepada pakar ejaan Jawi. | Ejaan | 08.10.2018 |
Ejaan Jawi se-Malaysia, sin + sempang + min-lam-ya-sin-ya-alif atau sin digabungkan menjadi sin-min-lam-ya-sin-ya-alif? Terima kasih. | Ejaan yang betul ialah سمليسيا. | Ejaan | 14.04.2012 |
Kenapa ejaan perkataan "مندي" tiada huruf vokal 'alif' pada suku kata pertama? | Suku kata pertama bagi perkataan مندي (mandi) terdiri daripada suku kata tertutup yang menunjukkan bunyi bagi huruf a, vokalnya tidak diwakili huruf dalam ejaan jawi. Oleh yang demikian, tidak perlu huruf alif, sebaliknya hendaklah dieja dengan menggunakan huruf-huruf konsonan yang berkenaan. | Ejaan | 14.04.2020 |
Assalamualaikum. Saya ingin bertanya mengapa perkataan ma -sya-ra-kat dieja مشاركت begini. Mengapa tidak dieja مشاراكت sedangkan dalam perkataan pe-ra-ju-rit (فراجوريت) kedudukan huruf alif tidak digugukan selepas huruf ro. Begitu juga perkataan ke-ra-na (كران) masih wujud huruf alif selepas ro. Maka saya ingin persoalkan mengapa hukum sebegini tidak digunakan dalam perkataan masyarakat? Adakah ini digelar sebgai satu kelaziman bagi perkataan masyarakat ? Semoga persoalan saya mendapat pencerahan yang sewajarnya. Terima kasih. | Berdasarkan semakan kami terhadap panduan ejaan Jawi tidak menemukan rumus yang berkaitan dengan soalan puan. Isunya dalam ejaan masyarakat adalah pada suku kata kedua akhir ra.kat (ma.sya.ra.kat), bukan pada huruf اselepas ر. Kami akan merujuk pihak yang lebih arif dan jika ada maklumat terbaharu akan kami e-melkan terus kepada puan. | Ejaan | 06.03.2017 |