"Apakah astakona itu?" atau "Apakah itu astakona?" Mana satu yang betul? | Ayat yang betul dan sesuai digunakan ialah “Apakah maksud astakona?” dan “Apakah astakona itu?” Untuk maklumat lanjut, sila rujuk buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (DBP, 2014), halaman 446. | Tatabahasa | 27.08.2024 |
Adakah sekolah kita mempunyai kedai buku? Adakah sekolah kita ada kedai buku? Apakah jus ini? Apakah pekerjaan bapa kamu? Apakah pekerjaan yang bapa kamu lakukan? Soalan yang manakah salah? | Semua ayat yang diberikan betul. | Tatabahasa | 27.04.2024 |
Soalan-soalan untuk Khidmat Nasihat DBP 1. Bagaimanakah pemenggalan suku kata ‘perarakan’? 2. Apakah sebutan ‘perarakan’? 3. Bagaimanakah pemenggalan suku kata ‘perempuan’? 4. Apakah sebutan ‘perempuan’? 5. Bagaimanakah pemenggalan suku kata ‘menguek’? 6. Apakah sebutan ‘menguek’? 7. Bagaimanakah pemenggalan suku kata ‘berada’? 8. Apakah sebutan ‘berada’? 9. Bagaimanakah pemenggalan suku kata ‘mengambil’? 10. Apakah sebutan ‘mengambil’? 11. Bagaimanakah pemenggalan suku kata ‘mengalir’? 12. Apakah sebutan ‘mengalir’? 13. Bagaimanakah pemenggalan suku kata ‘mengutip’? 14. Apakah sebutan ‘mengutip’? 15. Bagaimanakah pemenggalan suku kata ‘mengayuh’? 16. Apakah sebutan ‘mengayuh’? 17. Bagaimanakah pemenggalan suku kata ‘menyanyi’? 18. Apakah sebutan ‘menyanyi’? 19. Bagaimanakah cara menulis ‘mari oh ke mari/ kemari’? 20. Yang manakah betul: ‘boleh melihat’ atau ‘boleh lihat’? 21. Yang manakah betul: ‘dapat melihat’ atau ‘dapat lihat’? 22. Bolehkah ayat dimulakan dengan perkataan ‘di’? (Di desa ada sungai. Di dalam beg ada buku.) | 1. 1.Sila rujuk cara pemenggalan dan sebutan suku kata bagi perkataan tersebut di lampiran. 2. Ejaan yang betul ialah "ke mari", dieja terpisah. 3. Perkataan "boleh melihat", "boleh lihat", "dapat melihat" dan "dapat lihat" betul dan boleh digunakan berdasarkan kesesuaian konteks penggunaan dalam ayat. 4. Kedua-dua ayat tersebut betul: "Di desa ada sungai." dan "Di dalam beg ada buku." 1.
| Ejaan | 17.04.2024 |
Apakah yang kamu membuat? Apakah yang kamu buat? Soalan yang mana betul? Mengapa? | Ayat tanya yang tepat ialah “Apakah yang kamu buat?”. Ayat ini merupakan ayat tanya dengan kata ganti nama diri tanya yang wujud dalam ayat pasif. Manakala, ayat tanya “Kamu membuat apa?” adalah tidak tepat. Ayat yang tepat ialah “Kamu buat apa?”. Ayat ini merupakan ayat tanya dengan kata ganti nama diri tanya. Ayat jenis ini terdiri daripada ayat yang mengandungi kata ganti nama seperti apa, siapa, dan mana. Dalam susunan biasa, kata ganti nama tanya menduduki bahagian predikat. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (DBP, 2015), halaman 446. | Tatabahasa | 31.03.2024 |
Salam tuan. Kedua-dua soalan saya berkaitan dengan ayat tanya. Antara ayat 1,ayat 2 dan ayat 3 di bawah,yang manakah betul? 1. Apakah perlu kamu buat? 2. Apakah yang perlu kamu buat? 3. Apakah yang kamu perlu buat? Antara ayat-ayat di bawah, yang manakah betul? 1. Apakah kamu sedang membuat? 2. Apakah yang kamu sedang membuat? 3. Apakah yang sedang kamu buat? 4.Apakah sedang kamu buat? Sekian,terima kasih. | Ayat yang betul ialah 1. Apakah yang perlu kamu buat? 2. Apakah yang sedang kamu buat? | Lain-lain | 22.01.2023 |
Apakah terjemahan kepada Her Majesty The Queen Mother, Her Majesty The Queen Dowager dan Princess Consort? Apakah maksud Ampuan? Apakah perbezaan ejaan Yang Dipertuan dan Yang di-Pertuan? | 1. DBP tidak menjalankan kerja penterjemahan atau menawarkan khidmat penyemakan terjemahan, sama ada daripada bahasa Melayu kepada bahasa asing atau sebaliknya. Sila hubungi Persatuan Penterjemah Malaysia (PPM), melalui talian 03-9226 2506 atau e-mel terjemah1@gmail.com. atau Institut Terjemahan Negara (ITBM) pautan ada di laman utama KNDBP. 2. Gelaran yang lengkap ialah tengku ampuan, iaitu gelaran yang dikurniakan kepada permaisuri sultan, yang berdarah raja. [Rujukan Kamus Dewan Perdana (DBP, 2021) halaman 2324] 3. Yang Dipertuan ialah gelaran dalam penulisan sastera klasik merujuk pada raya yang memerintah sesebuah negeri. [Rujukan Kamus Dewan Perdana (DBP, 2021) halaman 2521] 4. Gelaran yang lengkap ialah Yang di-Pertuan Agong yang digunakan untuk merujuk pada Ketua Negara Malaysia atau Yang di-Pertuan Besar yang digunakan untuk merujuk pada ketua negeri, Negeri Sembilan. [Rujukan Kamus Dewan Perdana (DBP, 2021) halaman 2521] | Lain-lain | 16.03.2025 |
Kamu membuat apa? Apakah yang kamu buat? Apakah perbezaan di antara ayat-ayat di atas? | Ayat tanya “Kamu membuat apa?” adalah tidak tepat. Ayat yang tepat ialah “Kamu buat apa?”. Ayat ini merupakan ayat tanya dengan kata ganti nama diri tanya. Ayat jenis ini terdiri daripada ayat yang mengandungi kata ganti nama seperti apa, siapa, dan mana. Dalam susunan biasa, kata ganti nama tanya menduduki bahagian predikat. Manakala, ayat tanya “Apakah yang kamu buat?”, ayat ini merupakan ayat tanya dengan kata ganti nama diri tanya yang wujud dalam ayat pasif. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (DBP, 2015), halaman 446. | Tatabahasa | 30.03.2024 |
Apakah perbezaan materai dan meterai? Serta perkataan manakah yang boleh digunakan bagi konteks sihir/magik? Sebagai contoh ayat: The seal was broken by the witch! Contoh terjemahannya: Meterai/Materai tersebut telah dipecahkan oleh ahli sihir itu! | Perbezaan materai dan meterai adalah sebagai variasi ejaan. Ejaan yang baku ialah METERAI. Panduan penterjemahan boleh dirujuk dengan institusi yang menawarkan khidmat terjemahan, iaitu dengan menghubungi: i. Persatuan Penterjemah Malaysia (PPM), melalui talian 03-9226 2506 atau e-mel terjemah1@gmail.com atau ii. Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (ITBM), melalui talian 03-4145 1800 atau e-mel info@itbm.com.my | Istilah | 20.06.2025 |
Apakah perbezaan bagi penggunaan istilah "budak-budak", "anak-anak" dan "kanak-kanak" dalam sesuatu konteks yang tertentu? | Konteks penggunaan "kanak-kanak" dipecahkan kepada konteks makna Undang-undang dan makna umum. Makna umum "kanak-kanak" luas kepada sinonim kata "budak-budak" dan "anak-anak" dalam bilangan jamak (lebih daripada seorang). Lazimnya kesesuaian untuk memilih antara ketiga-tiga perkataan lebih sesuai dalam gaya percakapan biasa atau bukan laras bahasa tinggi. Sebagai contoh ketiga-tiga perkataan boleh disetarakan dalam ayat: Mereka masih kanak-kanak yang belum mengerti hakikat hidup ini. Mereka masih anak-anak yang belum mengerti hakikat hidup ini. Mereka masih budak-budak yang belum mengerti hakikat hidup ini. Tidak sepatutnya menukar ganti "kanak-kanak" dengan mana-mana kata lain tadi dalam contoh penggunaan seperti: Novel kanak-kanak terbitan DBP. taman asuhan kanak-kanak Hari Kanak-kanak Sedunia Untuk perincian takrif "kanak-kanak", "budak-budak" dan "anak-anak", sila rujuk Kamus Dewan Perdana (DBP, 2020). | Makna | 09.07.2025 |
Apakah cut queue dalam bahasa melayu | Cadangan terjemahan bagi cut queue dalam bahasa Melayu ialah potong giliran | Istilah | 28.04.2025 |