Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : /bring, call/ st into ~, mewujudkan; come into ~, mula wujud: when the world came into ~..., apabila dunia mula wujud...; human ~, manusia; in ~, wujud: such a group is already in ~, kumpulan spt itu telah wujud; the Supreme B~, Tuhan; (in Islam) Allah, Tuhan. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. existence, kewujudan; 2. complex qualities that constitute an individual, [various translations]: she put her whole ~ into the part, dia betul-betul menjiwai watak itu; all my ~ revolts at the idea, seluruh jiwa raga saya memberontak thdp idea itu; 3. person, orang, manusia; 4. living thing, makhluk: a ~ from outer space, makhluk dr angkasa lepas; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata being

Peribahasa

66

Make bricks without straw

Mustahil untuk menghasilkan sesuatu dengan sempurna jika tiada bahan atau sumber yang sepatutnya.

Sampan ada pengayuh tidak

We wanted to shoot the scene in a big mansion that depicted the colonial era, but we were not being given the right props such as old furniture to recreate the air of the past. How could we ever produce a good film? This is a case of make bricks without

Kita hendak merakamkan satu babak di dalam sebuah rumah agam yang menggambarkan zaman penjajah tetapi kami tidak dibekalkan alatan yang sesuai seperti perabot lama untuk menghidupkan kembali suasana zaman silam itu. Bagaimanakah dapat kami hasilkan filem yang baik? Inilah yang dikatakan sampan ada pengayuh tidak.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(17)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Apakah terjemahan untuk "well-being" seperti dalam ayat berikut: "The public must be open to discuss their well-being holistically."Menurut data kami, dalam bidang kependudukan, padanan bahasa Melayu untuk well-being ialah kesejahteraan. Oleh itu, berdasarkan ayat yang diberikan, kami mencadangkan perkataan kesejahteraan digunakan. Sekian. Terima kasih.Istilah26.09.2017
Saya nak tahu penggunaan kata 'where' (di mana) dalam ayat berikut. Contohnya: A secures messages and calls while they’re being delivered to and from B, where this chat is stored and managed for C. A melindungi panggilan dan mesej semasa ia dihantar dan diterima daripada B, di mana sembang ini disimpan dan diuruskan untuk C. Apakah perkataan yang kita patut gunakan untuk ayat di atas? Untuk menggantikan penggunaan 'where'.Cadangan terjemahan yang sesuai bagi ayat yang diberikan "'A' secures messages and calls while they’re being delivered to and from 'B', where this chat is stored and managed for 'C'" ialah Mesej dan panggilan dari A akan dihantar dan disimpan oleh B, manakala C akan menyimpan dan menguruskan mesej dan panggilan tersebut.
Makna20.01.2021
Up to Rm50000 lucky wheel rewarded for being a hair fancier followerSila kemukakan soalan tuan dengan jelas dalam bahasa Melayu.Lain-lain20.05.2015
apakah terjemahan yang sesuai untuk: MALAYSIA PRIMARY SCHOOLS WELL-BEING ASSOCIATION? terima kasih.Cadangan kami PERSATUAN SEKOLAH RENDAH MALAYSIA SEJAHTERALain-lain23.10.2017
Can i know the meaning of "Madya" and the what way it is being used?Perkataan madya digunakan dalam konteks profesor madya yang bermaksud pensyarah yang tarafnya di bawah profesor di universiti. Makna06.05.2008
Saya ingin tahu apa dia 'driving rain'? Ayat: The L-Ten-Eleven (sejenis pesawat) is being pounded by a driving rain.Cadangan bahasa Melayu ialah hujan yang lebat. Rujuk Kamus Inggeris Melayu Dewan.Istilah10.05.2008
Apakah terjemahan bagi perkataan ini? Nurses : A Force for Change Care Effective : Cost Effective Improving Health and Well-BeingTidak maklumat tentang penterjemahan ayat dalam pangkalan data kami. Kami hanya dapat membantu terjemahan perkataan atau istilah dengan merujuk data yang ada dalam kamus atau buku istilah.Penyemakan dan penterjemahan08.05.2015
Selamat sejahtera, saya ingin mendapatkan terjemahan bagi: 1) Digital communication and collaboration 2) Digital health and welfare - Physical and psychological well-being in a digital world 3) Digital rights and responsibility - Requirements and freedoms extended to everyone in a digital world 4) Digital security and privacy Terima kasih.

Untuk makluman, DBP tidak menjalankan kerja penterjemahan atau menawarkan khidmat penyemakan terjemahan, sama ada daripada bahasa Melayu kepada bahasa asing atau sebaliknya. Sila hubungi Persatuan Penterjemah Malaysia (PPM), melalui talian 03-9226 2506 atau e-mel terjemah1@gmail.com.

Penyemakan dan penterjemahan15.06.2020
Questions: 1. Is DBP the main government body overseeing/ regulating all publishing activities in Malaysia? 2. What are the channels that are being used to promote Malaysian publications, both domestic and internationally? Thank you.
  • DBP bukan badan  utama yang mengawal semua aktiviti penerbitan di Malaysia.
  • Saluran yang digunakan untuk mempromosi bahan-bahan terbitan termasuklah pengedar, agen yang dilantik, serta badan seperti Majlis Buku Kebangsaan Malaysia bagi urusan promosi dalam Pesta Buku di dalam dan luar negara.
Lain-lain14.12.2010
Apakah padanan yang sesuai bagi perkataan "engaging" dalam konteks ayat di bawah? "The Minister may prohibit any child or young person from engaging or being engaged in any employment." Sama ada perkataan "engaging" boleh diterjemah seperti yang berikut: "Menteri boleh melarang mana-mana kanak-kanak atau orang muda daripada bekerja/terlibat/mengguna khidmat atau diguna khidmat dalam apa-apa pekerjaan." Terima kasih atas bantuan tuan/puan.Padanan bahasa Melayu yang sesuai bagi perkataan "engaging" dalam konteks ayat tersebut ialah terlibat.Lain-lain01.07.2021
123

Kembali ke atas