Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ber.ba.yar] | برباير

Definisi : dijelaskan, dilunaskan: hutangnya di kedai itu belum ~ lagi; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ber.ba.yar] | برباير

Definisi : dpt dijelaskan (ttg hutang, harga barang-barang yg dibeli dsb); Hutangnya belum ~. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata berbayar


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Salam. Saya ingin bertanya DBP ada memberi perkhidmatan berbayar untuk menterjemah ke bahasa Mandarin? Kawan saya sedang mencari penterjemahan DBP untuk menyemak dan menterjemahan statement yang mengenai islam. Mereka takut menterjemah silap. Jika DBP ada memberi perkhidmatan berbayar berkenaan boleh beri saya telefon number atau email? Sekian Terima Kasih.Untuk makluman tuan, pihak DBP tidak menyediakan perkhidmatan terjemahan bahasa Melayu kepada bahasa Mandarin atau sebaliknya. Sekiranya tuan memerlukan perkhidmatan terjemahan, sila hubungi:

i. Persatuan Penterjemah Malaysia (PPM) melalui talian 03-9226 2506 atau e-mel terjemah1@gmail.com, atau
ii. Institut Terjemahan dan Buku Malaysia (ITBM) melalui talian 03-4145 1800 atau e-mel info@itbm.com.my
Penyemakan dan penterjemahan11.10.2023
ternestnal (saluran percuma)saluran/stesen tak berbayarIstilah06.03.2012
Salam sejahtera, Saya ingin bertanya jika pihak DBP ada menyediakan perkhidmatan berbayar untuk semakan penggunaan kata terbitan. Sebagai contoh yang dimulai dengan perkataan anti, pra dan pro. Maklumat dalam kamus tidak banyak. Jika ada, siapakah yang harus saya hubungi beserta nama, no telefon dan emel. Terima kasih.Kami mencadangkan tuan berhubung terus dengan pegawai di Bahagian Perkamusan, melalui ketuanya Puan Dr. Fadilah Jasmani, 03-21479686/fadilah@dbp.gov.my.Lain-lain18.06.2014
Salam sejahtera, Adakah "crowdsource" boleh diterjehkan kepada "Sumber awam"? Jika tidak, sila berikan pendapat anda. Maksud: Mendapatkan maklumat secara berbayar daripada pelbagai individu, biasanya melalui Internet. Mohon bantuan pihak DBP. Terima kasih.Terjemahan "crowdsource" boleh diterima sebagai sumber awam.Makna10.06.2018
Mohon membuat semakan Deraf Pelan Starategik Jabatan Bomba dan Penyelamat Malaysia

Untuk makluman tuan, DBP menyediakan khidmat penyemakan dokumen berbayar bagi teks/dokumen yang panjang. Tuan boleh meng-e-melkan teks ini kepada nawal@dbp.gov.my dalam format langkau dua baris (double spacings), fon tulisan 12 dan jenis tulisan Arial, serta fail dihantar dalam bentuk MS-Word dan PDF, dengan kelarasan (justified).

Pihak kami akan menyediakan sebut harga.

Lain-lain22.04.2025
saya tak kesah kalau sekarang khidmat bahasa perlu dibayar tetapi kenapa perlu ambil masa lebih 2 3 hari untuk diluluskan lepas permohonan dibuat walhal masa khidmat ni tak berbayar, proses lebih cepat. adakah bayaran yang dikenakan untuk mendapat khidmat yang lebih lambat daripada sebelum ni? harap pihak DBP lebih produktif dan lebih munasabah. terima kasih.Untuk makluman tuan, SOP Khidmat Pengesahan Bahasa DBP secara dalam Talian ialah  3 hari bekerja dan dan bagi Semakan Kedua dan Seterusnya bermula dari tarikh/masa pelanggan mengemas kini permohonan. Pihak kami akan meningkatkan mutu perkhidmatan dan akan memberikan perkhidmatan yang terbaik pada masa-masa akan datang.  Lain-lain16.06.2017
Saya meminta pihak tuan/puan untuk menyemak bahasa dalam lampiran.

Untuk makluman tuan, DBP menyediakan khidmat penyemakan dokumen berbayar bagi teks/dokumen yang panjang. Tuan boleh meng-e-melkan teks ini kepada nawal@dbp.gov.my dalam format langkau dua baris (double spacings), fon tulisan 12 dan jenis tulisan Arial, serta fail dihantar dalam bentuk MS-Word dan PDF, dengan kelarasan (justified).

Pihak kami akan menyediakan sebut harga.

Lain-lain20.03.2025
Saya ingin tahu istilah yang digubal oleh pihak DBP bagi set-top box. Terima kasihUntuk makluman, dalam pangkalan data kami terdapat dua padanan bahasa Melayu, iaitu kotak atas set dan kotak set atas. Huraian untuk kedua-dua istilah itu adalah seperti yang berikut:

kotak atas set - Komputer rangkaian di rumah yang menggunakan televisyen sebagai monitor untuk mencapai perkhidmatan Internet.

kotak set-atas - Kotak stesen televisyen berbayar yang diletakkan di atas televisyen pengguna seperti stesen televisyen berbayar yang berasaskan kabel, Internet atau satelit. Fungsi kotak ini adalah untuk mengekod dan menyahkod isyarat video yang dihantar oleh stesen penyedia televisyen berbayar. Contohnya, kotak set-atas yang dibekalkan oleh ASTRO kepada pelanggannya.
Istilah06.08.2014
Saya ada dua pertanyaan: i)Boleh saya tahu mengapa set-top box diterjemahkan sebagai kotak atas set dan bukan kotak set atas? ii) Apakah terjemahan yang sebaiknya bagi "TV point" atau "cable TV point"? Terima kasihDalam data kami, terdapat dua padanan bagi istilah tersebut, iaitu
-top box kotak set-atas Teknologi Maklumat Tiada Kotak stesen televisyen berbayar yang diletakkan di atas televisyen pengguna seperti stesen televisyen berbayar yang berasaskan kabel, Internet atau satelit. Fungsi kotak ini adalah untuk mengekod dan menyahkod isyarat video yang dihantar oleh stesen penyedia televisyen berbayar. Contohnya, kotak set-atas yang dibekalkan oleh ASTRO kepada pelanggannya.

set-top box kotak atas set Teknologi Maklumat Tiada Komputer rangkaian di rumah yang menggunakan televisyen sebagai monitor untuk mencapai perkhidmatan Internet.

Kedua-dua istilah tersebut digunakan bagi konsep yang berbeza. Sila rujuk http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=set+atas dan   boleh menghubungi Ketua Bahagian Peristilahan dan Leksikologi untuk maklumat lanjut.
Penyemakan dan penterjemahan05.08.2014
bolehkan khidmat nasihat DBP ini menterjemahkan perkataan bahasa inggeris kedalam bahasa melayu melalui laman web ini. jika boleh, boleh kah saya menghantarkannya. terimaksaih.

Harap maaf, Dewan Bahasa dan Pustaka tidak menawarkan perkhidmatan perterjemahan secara percuma ataupun berbayar. Untuk khidmat penterjemahan sila hubungi Institut Terjemahan Negara, no. tel. 03-41497210 atau Persatuan Penterjemah Malaysia, no. tel. 03-21424381.

 

Lain-lain11.08.2009
12

Kembali ke atas