Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : vt mengalahkan, mengatasi. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : make the ~ of /it, things, a bad job, a bad bargain, etc/, /menerima, menghadapi/ /sst, keadaan buruk, dll/ dgn sebaik-baiknya; to the ~ of o’s ability, dgn sedaya upaya; to the ~ of o’s belief, berdasarkan pertimbangan sso; to the ~ of o’s knowledge, sepanjang pengetahuan sso; to the ~ of o’s recollection, sepanjang ingatan sso; with the ~ (of them) dgn + approp n yg terbaik: he can play chess with the ~, dia boleh bermain catur dgn pemain yg terbaik; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : (all) for the ~, a. with good intentions, dgn /niat, tujuan/ baik; b. desirable in the end, rupa-rupanya mendatangkan kebaikan akhirnya; all the ~, selamat /sejahtera, maju jaya/; at ~, paling + approp adj: at ~ we can finish the project at the end of next year, paling cepat kami dapat menyelesaikan projek ini pd akhir tahun hadapan; pd /puncaknya, tahap kecemerlangannya/; at o’s ~, paling /bagus, baik/; at the ~ of times, dlm keadaan yg paling baik; do o’s (level) ~, /berusaha, mencuba/ /seboleh-bolehnya, sedapat-dapatnya/; /get, have/ the ~ of (it) mendapat /kemenangan, kejayaan/, menang: he had the ~ of the fight with his opponent, dia mendapat kemenangan dlm pertarungan dgn lawannya; the Trade Union was having the ~ of it in the dispute, Kesatuan Sekerja mendapat kemenangan dlm pertikaian itu; make the ~ of, /mengambil manfaat dr, memanfaatkan/ [sst] dgn sebaik-baiknya: to make the ~ of o’s opportunities, mengambil manfaat dr kesempatan yg ada dgn sebaik-baiknya; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : as ~ one /can, may/, seboleh-bolehnya, sedapat-dapatnya, sedapat mungkin: she tried to patch the misunderstanding as ~ she could, dia mencuba seboleh-bolehnya utk mendamaikan perselisihan faham itu; had ~, sebaik-baiknya, seelok-eloknya: you had ~ tell your parents before you leave, sebaik-baiknya beritahulah ibu bapa sebelum pergi; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : adv (superl of WELL) 1. most, paling: I like coffee ~, saya paling suka akan kopi; the ~ loved character in the play, watak yg paling disukai dlm drama itu; the ~ known painting by Picasso, lukisan Picasso yg paling terkenal; 2. most usefully, to the most advantage, benefit, etc, sebaik-baiknya, paling baik: the past is ~ forgotten, yg sudah-sudah itu sebaik-baiknya dilupakan sahaja; 3. most excellently, paling baik: he works ~ in the morning, dia bekerja paling baik pd waktu pagi; ~-dressed, berpakaian paling menarik: the ~-dressed woman at the ball, wanita yg berpakaian paling menarik di majlis tari-menari itu; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : the ~ part of, sebahagian besar (drpd); (rel to time) hampir: he ate the ~ part of the chicken, dimakannya sebahagian besar drpd ayam itu; the ~ part of a journey, sebahagian besar perjalanan; he hasn’t seen her for the ~ part of a week, hampir seminggu dia tdk berjumpa dengannya; the ~ part of an hour, hampir sejam; the ~ thing to do, yg paling baik dilakukan; the ~ way, cara yg /paling baik, sebaik-baiknya/; make the ~ use of st, menggunakan sst sebaik-baiknya; put o’s ~ foot forward, berusaha /sebaik-baiknya, sedaya upaya/; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : adj (superl of GOOD); ~ friend, kawan /karib, rapat/, sahabat karib; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : n 1. that which is most excellent, yg /terbaik, paling baik, baik sekali/: the ~ that money can buy, yg paling baik yg dapat dibeli; to him the ~ may not be good enough, baginya yg terbaik itu mungkin belum memadai; I want the ~, saya mahu yg paling baik sekali; 2.maximum effort, yg terdaya: the ~ he can put in is 12 hours a day, yg dia terdaya bekerja ialah 12 jam sehari; 3. the best person(s), yg terbaik sekali: even the ~ can make mistakes, yg terbaik sekali pun mungkin membuat kesilapan; 4. also Sunday best, (o’s) best clothes, pakaian [sso] yg /terbaik, paling elok, paling cantik/: the ladies were wearing their Sunday~, wanita-wanita itu memakai pakaian mereka yg paling cantik; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata best


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Best City Auto ACC Kini di Cheng Baru

1.          Untuk pengesahan iklan, sila kemukakan permohonan tuan melalui portal “http://dbpsahbahasa.my/”,

Lain-lain20.06.2017
Tuan, Apakah terjemahan yang betul bagi "Brings out the best out of him". Contoh ayat. "The best food for him, brings out the best out of him". Adakah ini betul, "Makananan yang terbaik untuknya, menyerlahkan yang terbaik daripadanya"? Terima Kasih.Terjemahan yang diberikan adalah betul. Cadangan yang lain ialah 'Makanan yang terbaik menyerlahkan yang terbaik daripada seseorang'.Lain-lain18.10.2011
BRING THE BEST OUT OF ME AKAN MENONJOLKAN KEHEBATAN SAYAMAMPU MENAMPILKAN KEHEBATAN SAYATatabahasa06.04.2011
Salam sejahtera, Bagi pendapat tuan/puan, yang manakah sesuai digunakan untuk terjemahan "Best regards"? 1. Salam sejahtera 2. Selamat sejahtera 3. Lain-lain (sila nyatakan cadangan anda) Mohon bantuan DBP. Terima kasih.Untuk makluman, "best regards" boleh dberi beberapa padanan bahasa Melayu seperti selamat sejahtera, salam sejahtera dan salam hormat. Kesesuaian penggunaannya bergantung pada konteks ayat.Penyemakan dan penterjemahan30.10.2014
Baby's skin deserves the best care from nature. Suggested translations:- 1. Kulit bayi patut menerima penjagaan yang terbaik daripada alam semula jadi. 2. Kulit bayi memerlukan penjagaan rapi dengan bahan berasaskan sumber semula jadi. 3. Kulit bayi perlu diberikan penjagaan yang rapi berasaskan sumber semula jadi. Appreciate if you could advise which translation is correct. Thanks.Padanan yang sesuai untuk terjemahan tersebut ialah Kulit bayi memerlukan penjagaan rapi dengan bahan berasaskan sumber semula jadi. Penyemakan dan penterjemahan25.06.2019
No. Pendaftaran : 54441/2016 Syarikat : Best View Corporation Sdn Bhd Refer to the above registration no, we would like to find out why our application is rejected and why is the reason ? We had apply more than 3 times, but every time also did not given the reason why u reject. Appreciate if u could advice. We had try to call so many time to your center, but sad to tell u nobody answer the call. Look forward reply from u soon. TQ. BR, Ivy Tan 03-3343 5112 / 5113 016-967 2079Sila buka semula permohonan tuan dan di ruang komen terdapat kesalahan yang dinyatakan oleh petugas kami. Komen petugas kami adalah seperti yang berikut:

1. Tukar "Contact us at" kepada Hubungi kami melalui talian
2. Tukar "PICTURE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY" kepada GAMBAR UNTUK TUJUAN ILUSTRASI SAHAJA
3. Tukar "TERMS AND CONDITIONS APPLIES" kepada TERTAKLUK PADA TERMA DAN SYARAT
4. Tukar "STAY WITH US AND FEEL LIKE HOME" kepada bahasa Melayu.

Sila buat pembetulan dan hantar semula visual tersebut untuk pengesahan.
Lain-lain05.11.2016
FREE 20 POINT INSPECTION (CAR SERVICE) best translation in Bahasa Melayu?Terjemahan yang dicadangkan ialah PEMERIKSAAN PERCUMA UNTUK 20 TEMPAT (SERVIS KERETA)Penyemakan dan penterjemahan03.06.2016
As Malaysians , we are always looking for the best buts everywhere we go. we compare prices and sometimes we regret for not buying the items earlier. At MR DIY, prices are always kept low so you will never regret. instead, you will be thankful you waited till you've come to MR DIYSalam Sejahtera. Mohon hantar iklan tuan/puan ke dbpsahbahasa.my untuk pengesahan bahasa. Terima kasih.Lain-lain06.07.2017
how do you translate "do what you do best"Buat apa-apa yang terbaik yang anda boleh buat.Makna11.11.2007
Salam satu Malaysia, Apakah terjemahan yang sesuai bagi "equaled"? Contoh ayat: best sightseeing spot in Kota Kinabalu equaled only by Mount Kinabalu. Terima kasih.

Terjemahan ayat berkenaan boleh dicadangkan seperti yang berikut, “Lawatan ke tempat menarik di Kota Kinabalu hanya bererti jika mengunjungi Gunung Kinabalu.” Maka, perkataan “equalled” boleh diterjemahkan kepada “bererti”.

Istilah12.03.2014
123

Kembali ke atas