salam.bolasepak malaysia. kemasukan pemain import, perpindahan pemain, pemain digugurkan. adakah situasi ini boleh dipanggil 'formasi' dalam dunia bola sepak.t.kasih.harap dapat membantu | Merujuk Kamus Dewan formasi bermaksud susunan (sekumpulan orang atau benda) dengan bentuk tertentu sambil melakukan pergerakan. Pada pandangan kami situasi yang berlaku tidak sesuai dengan makna formasi tersebut. | Tatabahasa | 27.12.2012 |
Yang mana betul? Bolasepak atau Bola sepak? | Ejaan yang betul ialah bola sepak. | Ejaan | 10.10.2016 |
Di Malaysia, nama permainan association football adalah "bolasepak". Menurut pemahaman saya, ini adalah kerana menepati Hukum DM, iaitu Diterangkan = bola, Menerangkan = sepak. Tetapi kenapa permainan sepak takraw dinamakan begitu, dan bukannya "takraw sepak" untuk menepati Hukum DM? | Untuk makluman tuan, permainan sepak takraw/raga merupakan permainan tradisional masyarakat Melayu sejak zaman Kesultanan Melayu Melaka lagi. Perkataan tersebut telah digunakan dan banyak terakam dalam hikayat lama atau sejarah lama masyarakat Melayu. Penggunaannya telah mantap dan gramatis dan diterima umum oleh masyarakat Melayu. Dalam korpus bahasa Melayu, perkataan sepak takraw/raga digunakan. Dalam bahasa Melayu, perkataan sepak takraw/raga tidak menepati Hukum DM kerana perkataan tersebut termasuk dalam kekecualian sama seperti perkataan perdana menteri, naib canselor, ibu pejabat dan lain-lain. Contoh lain permainan tradisional Melayu yang tidak menepati hukum D-M ialah gasing pangkah. Kekecualian peraturan D-M, iaitu penerang mendahului unsur yang diterangkan, boleh berlaku akibat kebiasaan dalam penggunaan.
| Tatabahasa | 23.09.2013 |
assalammualaikum, saya terlibat dalam bidang penyiaran, harap dapat membantu saya dalam penggunaan perkataan yang betul untuk sukan bolasepak. 1. shots 2. corners 3. fouls 4. offsides 5. possessions saya merujuk ke carian kata 1. fouls dieja faul 2. offsides dieja ofsaid tidak menemui carian kata dibawah 3. bolehkah corners dieja sudut apakah perkataan yang tepat untuk 4. shots 5. possessions harap dapat membantu saya terima kasih | Cadangan terjemahan adalah seperti yang berikut: 1. shots - sepakan/tendangan 2. corners - sudut/penjuru 3. fouls - faul 4. offsides - ofsaid 5. possessions - menguasai Untuk makluman tuan, perkataan ini hendaklah disesuaikan dengan konteks penggunaannya khususnya penggunaannya dalam ayat. | Penyemakan dan penterjemahan | 27.02.2015 |