Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bring

Peribahasa

163

Dig the well before you are thirsty

Buat persediaan sebelum terlambat

Berkubu sebelum alah

"Why do you have to bring an umbrella?" asked Dewi. "Dig the well before you are thirsty," I replied. " But it's not going to rain today, and it’’s not the rainy season," said Dewi. "But we can use it as a weapon for out protection from wild dogs and suspicious man!" I reminded her.

''Kenapa awak bawa payung?” tanya Dewi. “ Berkubu sebelum alah ,” jawabku. “Tetapi hari ini tidak hujan, dan sekarang ini bukan musim tengkujuh,” kata Dewi. “Tetapi payung ini boleh kita gunakan sebagai senjata untuk melindungi kita daripada anjung liar dan orang yang mencurigakan!” aku mengingatkannya.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(5)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
BRING THE BEST OUT OF ME AKAN MENONJOLKAN KEHEBATAN SAYAMAMPU MENAMPILKAN KEHEBATAN SAYATatabahasa06.04.2011
Apakah istilah yang sesuai atau sepadan bagi "Bring Your Own Device" (BYOD) dalam Bahasa Melayu? Bring Your Own Device (BYOD) program allows children to bring their own laptop or tablet to school for use in the classroom.Cadangan terjemahan bagi "Bring Your Own Device" (BYOD) ialah Bawa Peranti Anda Sendiri atau Bawa Alat Elektronik Anda SendiriMakna16.09.2021
Apakah maksud perkataan ambil dan bawa dalam Bahasa inggeris? Adakah ambil = take, manakala bawa= bring?Padanan terjemahan untuk take ialah mengambil, manakala bring pula ialah membawa.Penyemakan dan penterjemahan16.03.2021
"Bring The World Within Reach" - Bawa Dunia Dalam Jangkauan "Smart Matchmaking Platform" - Platform Pemadanan Bisnes Pintar Saya sedang membuat penerjamaan dari Eng to BM untuk iklan syarikat saya di KLIA. Boleh tolong semak atau bagi idea sikit tak? Jeff Wong jeffwong_604@yahoo.com"Bring The World Within Reach" - Bawa Dunia mencapai Jangkauan
"Smart Matchmaking Platform" - Platform Pemadanan Perniagaan Pintar 
Makna30.03.2020
Assalam.... saya cuba mencari terjemahan bagi perkataan 'marshaling' tapi tidak berjumpa. Maksud 'marshaling' adalah....... The marshaling phase involves assembling resources to bring the venture into existence. At the end of the planning phase, the business is only “on paper” or in the mind of the entrepreneur. To bring the business into existence, the entrepreneur gathers (marshals) necessary resources such as capital, labor, customers, and suppliers without which the venture cannot exist or sustain itself. Saya amat berharap pihak tuan dapat mencadangkan terjemahan yang sesuai untuk 'marshaling'. Terima kasih.Menerusi pengamatan kami perkataan "marshalling" ada unsur maksud gabung, susun, atur dan ubah suai pelbagai faktor yang menghasilkan kejayaan atau keuntungan. Kami mencadangkan perkataan merekayasa yang mempunyai maksud hampir sama. Merekayasa  bermaksud melakukan rekayasa, iaitu menerapkan unsur-unsur ilmu, budaya, dan sebagainya dalam perancangan, mekanisme kerja, dan lain-lain sebagai asas melaksanakan sesuatu.Penyemakan dan penterjemahan25.11.2015
Designed for young couples, growing families and multigenerational living, Aluna Residences bring in more light, more air and more connection within healthy spaces to grow together. Exclusive waterfront homes for families

Sila kemukakan soalan kerana medan pertanyaan ini tidak mengandungi sebarang soalan.

Untuk makluman puan, pihak DBP tidak melaksanakan kerja penterjemahan, sama ada daripada bahasa Melayu kepada bahasa asing atau sebaliknya. 

Sila hubungi Persatuan Penterjemah Malaysia (PPM), melalui talian 03-9226 2506 atau e-mel terjemah1@gmail.com

Penyemakan dan penterjemahan05.08.2025
saya mengahadapi masalah menterjemahkan perkataan "playful" sebagai katasifat dalam contoh ayat berikut: "The playful lines he used bring joy into the painting." Harap dapat dibantu. Terima kasih.“Playful lines” dalam konteks ayat yang diberikan bermaksud penggunaan pelbagai jenis alat lukisan dalam pelbagai warna. Makna11.02.2021
Terjemah sesuai untuk "Liquid Glass". Liquid Glass is translucent material reflects and refracts its surroundings, while dynamically transforming to help bring greater focus to content, delivering a new level of vitality across controls, navigation, app icons, widgets, and more.Padanan bahasa Melayu bagi istilah liquid glass ialah kaca cecair. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.Istilah10.06.2025
Salam sejahtera. Saya ingin mendapatkan nasihat tentang istilah yang bersesuaian bagi 'digital citizenship' dan 'device' dalam ayat berikut : Many schools using one-to-one or bring-your-own-device programs are incorporating digital citizenship messages into their lesson plans. Terima kasih.Padanan istilah yang sesuai adalah seperti yang berikut:
1. device - peranti
2. digital citizenship - generasi digital
Istilah28.05.2018
Hi, I'm planning to apply a banner license at DBKl, and they asked me to send in the banner design to Dewan Bahasa to get approval. May I know which department in charged located at which floor should I go? Is there any document needed to bring? Hope to hear from you as soon as possible. Thank You. Regards.Selamat Sejahtera,

Tuan/puan,

Permohonan pengesahan iklan boleh dilakukan melalui dua cara iaitu, dalam talian (layari http://www.dbpsahbahasa.my/) dan kunjungan di kaunter DBP Sah Bahasa, Ruang Legar Menara DBP.

Terima kasih.
Lain-lain26.06.2018
12

Kembali ke atas