Salam, Mohon pencerahan berhubung penterjemahan yang tepat bagi istilah Closed Circuit Television (CCTV) dalam Bahasa Melayu. Televisyen Litar Tertutup atau Kamera Litar Tertutup? Terima kasih. | Penterjemahan yang tepat bagi istilah Closed Circuit Television (CCTV) dalam Bahasa Melayu ialah Televisyen Litar Tertutup. Namun begitu, untuk konsep boleh diperluaskan kepada penggunaaan Kamera Litar Tertutup. | Istilah | 10.10.2019 |
Salam sejahtera Tuan/Puan. Saya ingin meminta cadangan mengenai terjemahan bagi istilah "Alloy Closed Die Machined Forging Manufacturing Machinery". Sekian, terima kasih. | terjemahan yang dicadangkan bagi alloy closed die machined forging manufacturing machinery ialah mesin pembuatan tempaan acuan bertutup aloi | Istilah | 08.01.2016 |
terjemahan bahasa malaysia = closed-globe injury | Sila nyatakan dalam konteks/bidang apakah istilah ini digunakan bagi membolehkan pihak kami membuat rujukan. | Istilah | 06.05.2010 |
Salam sejahtera tuan/puan. Sukacita sekiranya pihak tuan/puan dapat memberikan terjemahan bagi istilah berikut: 1. Hydraulic Directional Control Manual Mid Position Valves 2. Hydraulic Directional Control Manual Normally Closed Valves Various Sekian, terima kasih. | Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah: 1. Hydraulic Directional Control Manual Mid Position Valves - Injap Tengah Manual Kawal Arah Hidraulik 2. Hydraulic Directional Control Manual Normally Closed Valves Various - Injap Biasa Tertutup Manual Kawal Arah Hidraulik | Istilah | 07.03.2016 |
Apa CCTV dalam bahasa melayu? | Padanan bahasa Melayu bagi istilah Closed Circuit Television (CCTV) ialah Kamera Litar Tertutup. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu. | Istilah | 10.05.2023 |
Salam, Mohon semak terjemahan istilah berikut: 1. Agreeableness = Kebersetujuan 2. Openness to Experiences = Keterbukaan kepada Pengalaman 3. Rank = Kedudukan 4. Introversion = Introversi 5. Hostile = Bermusuhan 6. Neurotic = Neurotik 7. Closed = Tertutup Terima kasih | Kami mencadangkan padanan seperti berikut: 1) "Agreeableness": kebersetujuan 2) "Openness to Experiences": menerima pengalaman secara terbuka 3) "Rank": pangkat atau kedudukan 4) "Introversion": introversi 5) "Hostile": musuh, bermusuhan, garang atau menentang 6) "Neurotic": neurotik 7) "Closed": tertutup atau rapat Padanan ini bergantung pada kesesuaian serta konsep dan konteks penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa. | Istilah | 31.07.2021 |
Assalamualaikum wbt tuan/puan, Di sini, saya inginkan bantuan tuan/puan berkenaan terjemahan yang saya lakukan untuk beberapa istilah bidang, iaitu dalam bidang perpaipan (industri gas dan minyak). Ayatnya adalah seperti yang berikut: Teks sumber (TS) 1. Confirm the following valves are in place: - 1" globe valve upstream XV-30468 is open (U-6A) - 1" globe valve downstream FI-31277 is closed (U-6B) Teks terjemahan (TT) 1. Pastikan injap-injap berkenaan berada di kedudukan masing-masing: - injap glob 1" di huluan XV-31468 dibuka (U-6A) | Waalaikumussalam. Terjemahan yang dicadangkan adalah seperti yang berikut: Pastikan injap berikut berfungsi di kedudukan masing-masing: - injap glob 1" di huluan XV-31468 dibuka (U-6A) - injap glob 1" di hiliran FI-31277 ditutup (U-6B) Sekian. Terima kasih. | Penyemakan dan penterjemahan | 18.04.2017 |
Dear Sir/Madam, I am Kelvin Tan. I am final year student of Faculty of Computer Science and Information Technology in University of Malaya. Currently, I am doing my thesis with title "Malay Sentence Boundary Detection System". The function of this proposed system is to break a Malay text into sentences based on period, question mark, and exclamation mark. The motivation of this system is to support language translation, such as Malay to French, so that the result will be more accurate. I have questions about quotes used in the following text. As far as I know, it is compulsory to have an opened quote followed by a closed quotes. But why there is only one open quotes in the following sentences? How do you divide or break this text into sentences? ==================================== “Penyertaan kami pada Piala Dunia adalah pengalaman yang unik. Kami berada di sini untuk menikmati kehadiran kami, semua pemain sangat bersemangat. “Jika kami mahu mencatat keputusan yang baik, kami mesti memberi usaha dan tumpuan 100 peratus,’’ kata jurulatih kelahiran Jerman berusia 72 tahun itu, yang telah membawa Greece muncul juara Eropah pada 2004. =================================== Thank you for your time and cooperation. Yours Sincerely, Kelvin Tan Student Faculty of Computer Science and Information Technology, University of Malaya | Penggunaan tanda petik pembuka dan penutup hanya di awal dan di akhir pernyaataan. Contoh : "Bila sampai?" tanya Hussin. Untuk keterangan lanjut, sila rujuk buku Gaya Dewan (halaman 77) atau buku-buku rujukan lain yang menerangkan berkenaan tanda baca. | Lain-lain | 15.06.2010 |